Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben diesen beiden themen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass wir uns mit diesen beiden Themen mithilfe von Rechtsvorschriften befassen sollten.

Ik vind dat wij deze twee kwesties moeten aanpakken door middel van wetgeving.


− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich dem Parlament die Anerkennung der Kommission für die Zügigkeit ausdrücken, mit der an diesen beiden Themen gearbeitet wurde, die sehr wichtig sind. Gleichzeitig möchte ich mich auch bei den Berichterstattern und Frau Berès, der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, dafür bedanken, dass sie einen entscheidenden Beitrag zur Beschleunigung der Arbeit geleistet haben.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de allereerste plaats wil ik namens de Commissie mijn waardering uitspreken voor de vlotte behandeling van deze twee zo belangrijke dossiers door het Parlement en daarom wil ik zowel de rapporteurs als de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, Pervenche Berès, bedanken voor de beslissende bijdrage die zij hebben geleverd aan de snelhe ...[+++]


Bei diesen beiden Themen erwarten die Gebiete in äußerster Randlage, dass die EU tatkräftig reagiert, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.

Over deze twee kwesties verwachten de ultraperifere regio´s een ambitieuze respons van de EU ter waarborging van hun veiligheid.


Wir haben zu diesen beiden Themen jeweils Änderungsanträge für die morgige Debatte eingebracht. Ich bin sehr gespannt, ob dieses Parlament diese Änderungsanträge annehmen wird.

We hebben amendementen ingediend over deze beide onderwerpen voor het debat van morgen, en ik ben erg benieuwd of deze worden aangenomen door het Parlement.


Der Rat hörte in diesem Zusammenhang einen Redebeitrag des Kommissionsmitglieds SOLBES über die Arbeiten seiner Institution zu diesen beiden Themen, die bereits im Mai zur Vorlage eines Berichts über "die öffentlichen Finanzen in der WWU 2000" durch die Kommissionsdienststellen geführt haben und die im September zu einer Mitteilung der Kommission über die Indikatoren für die Strukturleistung führen sollten.

De Raad luisterde in dit verband naar een toelichting van Commissielid SOLBES over het door zijn instelling verrichte werk rond deze twee onderwerpen dat, wat de overheidsfinanciën betreft, reeds heeft geleid tot de presentatie in mei, door de Commissiediensten, van een verslag over de "overheidsfinanciën in EMU 2000" en dat, wat betreft de indicatoren van de structurele prestaties, moet uitmonden in een mededeling van de Commissie in september.


Die Überlegungen zu diesen beiden Themen werden ein wichtiger Beitrag zur künftigen Arbeit der hochrangigen Gruppe „Asyl und Migration“ sein, die gegenwärtig damit beschäftigt ist, die konkreten Maßnahmen von fünf Aktionsplänen insbesondere für Sri Lanka und Marokko umzusetzen.

De bezinning over die twee vragen moet een bijdrage leveren aan de toekomstige werkzaamheden van de groep op hoog niveau over asiel en immigratie, die zich op dit ogenblik toelegt op de uitvoering van concrete maatregelen in het kader van vijf actieplannen, die onder meer betrekking hebben op Marokko en Sri Lanka.


Die Europäische Union fordert die Behörden der Republik Belarus auf, gegenüber diesen beiden Jugendlichen, die bereits sechs Monate in Haft verbracht haben, Milde walten zu lassen.

De Europese Unie dringt er bij de autoriteiten in de Republiek Wit-Rusland op aan blijk te geven van vergevingsgezindheid ten aanzien van beide jongeren, die al zes maanden in de gevangenis hebben doorgebracht.


Diese Initative umfaßt: Entwicklung einer Reihe von Diensten für technische, kaufmännische und verwaltungsbezogene Unterstützung für Gesellschaften, die sich auf Informationstechnologien und Ingenieurwesen spezialisiert haben; hierdurch soll die Entwicklung einer flexiblen und qualifikationenübergreifenden Ausbildung ermöglicht werden, die den Zugang zu sämtlichen Niveaus der Ausbildung in Informatik und Ingenieurwesen ermöglicht und die Basisfähigkeiten und -qualifikationen in diesen beiden Sektoren ver ...[+++]

Dit initiatief omvat: de ontwikkeling van een reeks diensten voor het verlenen van technologische, commerciële en beheerstechnische bijstand aan in informatie- en engineeringtechnologieën gespecialiseerde maatschappijen om de ontwikkeling van een flexibele en op het verwerven van multipele kwalificaties gerichte opleiding mogelijk te maken, om de toegang tot alle niveaus van de informatica- en engineeringopleiding te vergemakkelijken en om de basisbekwaamheden en -kwalificaties in deze beide ...[+++]


Zu der genannten Haltung ist die Kommission u.a. gelangt, da die Einnahmen aus der Sonderabgabe für Chicorée, der zur Ausfuhr nach den Vereinigten Staaten und Japan bestimmt ist, einzig und allein für Werbekampagnen auf diesen beidenrkten dienen und die belgischen Behörden sich verpflichtet haben, die Gemeinschaftskriterien für die Gewährung von Beihilfen für Werbemaßnahmen (ABl. Nr. C 302 vom 12.11.1987, S. 6) einzuhalten.

De Commissie heeft bij het bepalen van haar standpunt rekening gehouden met het feit dat de opbrengst van de speciale heffing voor voor de Verenigde Staten en Japan bestemd witlof uitsluitend gebruikt wordt voor de verkoopbevordering op die twee markten en met de verbintenis van de Belgische autoriteiten de communautaire criteria op het gebied van steunmaatregelen voor reclame (PB nr. C 302 van 12.11.1987, blz. 6) na te ...[+++]


Neben diesen beidenglichkeiten sieht Artikel 82f der deutschen "Einkommensteuerdurchführungsverordnung" für Flugzeuge und Schiffe eine Sonderregelung vor. Danach können Unternehmen, die sich für die lineare Abschreibungsmethode entschieden haben, in den 5 Jahren nach der Anschaffung des Flugzeugs oder Schiffes zusätzlich zu dem nach der linearen Abschreibungsmethode vorgesehenen jährlichen Prozentsatz insgesamt weitere 30% des Gesamtwertes des Flugzeugs oder Schiffes abschreiben.

Naast deze twee voorschriften voorziet artikel 82f van de Duitse belastingwet in een specifiek voorschrift dat alleen op vliegtuigen en schepen van toepassing is, en op grond waarvan ondernemingen die voor de afschrijving van een bepaald goed voor de lineaire methode gekozen hebben, in de vijf jaar na de aankoop van dit goed het afschrijvingspercentage van de lineaire methode met een bijkomend percentage mogen verhogen. Dit percent ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben diesen beiden themen' ->

Date index: 2022-05-28
w