Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Beteiligen möchten.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "haben diese änderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Änderungen haben also keinen Einfluss auf die Streitsache, die Anlass zu den Vorabentscheidungsfragen gegeben hat, so dass der Gerichtshof die fraglichen Bestimmungen sowie den Text des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen in der Fassung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar ist, prüft.

Die wijzigingen hebben dus geen gevolgen voor het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, zodat het Hof de in het geding zijnde bepalingen, alsook de tekst van de WCO onderzoekt in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil.


Unternehmen haben diese Änderungen auf Geschäftsjahre anzuwenden, die am oder nach dem 1. Januar 2014 beginnen.

Een entiteit moet deze wijzigingen toepassen op jaarperioden die op of na 1 januari 2014 aanvangen.


Unternehmen haben diese Änderungen anzuwenden, wenn sie die Änderungen an IAS 1 Darstellung von Posten des sonstigen Ergebnisses anwenden.

Een entiteit moet de wijzigingen toepassen als zij de wijzigingen in IAS 1 toepast die zijn vermeld in Presentatie van posten van niet-gerealiseerde resultaten.


Diese Änderungen von Artikel 63 § 2 des Gesetzes vom 19. Juli 2012 haben keinen Einfluss auf die Beschwerden und die Klagegründe der klagenden Parteien.

Die wijzigingen van artikel 63, § 2, van de wet van 19 juli 2012 zijn zonder invloed op de grieven en de middelen van de verzoekende partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Änderungen haben keine direkten Auswirkungen auf die Nichtigkeitsklage.

Die wijzigingen hebben geen rechtstreekse weerslag op het beroep tot vernietiging.


Haben diese Änderungen Einfluss auf die allgemeinen Grundsätze und Ziele der Satzung und handelt es sich insbesondere um Änderungen von Artikel 1, erster Absatz von Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 8 Absatz 3 und Absatz 21, bedürfen sie der Zustimmung des Rates auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments .

Indien dergelijke wijzigingen van invloed zijn op de algemene beginselen en doelstellingen van deze statuten, dan is met name elke wijziging van artikel 1, eerste streepje van artikel 5, lid 2, onder c, artikel 8, lid 3, en artikel 21 onderworpen aan goedkeuring door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement .


Haben diese Änderungen Einfluss auf die allgemeinen Grundsätze und Ziele der Satzung und handelt es sich insbesondere um Änderungen von Artikel 1, erster Absatz von Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 8 Absatz 3 und Absatz 21, so bedarf es eines Vorschlags der Kommission, der dem Rat zur Genehmigung vorzulegen ist .

Indien dergelijke wijzigingen van invloed zijn op de algemene beginselen en doelstellingen van deze statuten, dan is met name elke wijziging van artikel 1, eerste streepje van artikel 5, lid 2, onder c, artikel 8, lid 3, en artikel 21 onderworpen aan goedkeuring door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie.


Haben diese Änderungen Einfluss auf die allgemeinen Grundsätze und Ziele der Satzung und handelt es sich insbesondere um Änderungen von Artikel 1, erster Absatz von Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 8 Absatz 3 und Absatz 21, so bedarf es eines Vorschlags der Kommission, der dem Rat zur Genehmigung vorzulegen ist.

Indien dergelijke wijzigingen van invloed zijn op de algemene beginselen en doelstellingen van deze statuten, dan is met name elke wijziging van artikel 1, eerste streepje van artikel 5, lid 2, onder c, artikel 8, lid 3, en artikel 21 onderworpen aan goedkeuring door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie.


Haben diese Änderungen Einfluss auf die allgemeinen Grundsätze und Ziele der Satzung und handelt es sich insbesondere um Änderungen von Artikel 1, erster Absatz von Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c, Artikel 8 Absatz 3 und Absatz 21, bedürfen sie der Zustimmung des Rates aufgrund eines Vorschlags der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments.

Indien dergelijke wijzigingen van invloed zijn op de algemene beginselen en doelstellingen van deze statuten, dan is met name elke wijziging van artikel 1, eerste streepje van artikel 5, lid 2, onder c, artikel 8, lid 3, en artikel 21 onderworpen aan goedkeuring door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement.


Unternehmen haben diese Änderungen auf alle anteilsbasierten Vergütungen im Anwendungsbereich des IFRS 2 für Geschäftsjahre anzuwenden, die am 1. Januar 2009 oder danach beginnen. Eine frühere Anwendung ist zulässig.

Entiteiten moeten deze wijzigingen toepassen op alle op aandelen gebaseerde betalingen die binnen het toepassingsgebied van IFRS 2 vallen, en dit in jaarperioden die op of na 1 januari 2009 aanvangen. Eerdere toepassing is toegestaan.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     haben diese änderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben diese änderungen' ->

Date index: 2022-10-09
w