Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "haben diese besuche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese bisher durchgeführten Besuche haben sich als hilfreich dabei erwiesen, bestehende Fragen oder Bedenken hinsichtlich des Programms auszuräumen, das der jeweilige Eigner-Vertragsstaat für sich aufgestellt hat, um seinen Verpflichtungen zur Vernichtung seiner chemischen Waffen nachzukommen.

De bezoeken die tot op heden zijn afgelegd zijn een goede manier gebleken om vragen of problemen aan te pakken met betrekking tot het programma waarmee een chemische wapens bezittende staat die partij is, zijn verplichtingen naleeft inzake de vernietiging van zijn chemische wapens.


Dennoch haben Ihre Besuche in den von den Überschwemmungen betroffenen Gebieten die Solidarität hervorgehoben, die die Europäische Union als Reaktion auf diese humanitäre Katastrophe gewährt.

Met uw bezoek aan de door de overstromingen getroffen gebieden hebt u laten zien dat de Europese Unie zich in reactie op deze humanitaire ramp solidair opstelt.


H. in der Erwägung, dass der italienische Ministerpräsident am 30. November Belarus einen offiziellen Besuch abgestattet hat und damit zum ersten Regierungschef der EU wurde, der in den letzten 10 Jahren Minsk besucht hat; in der Erwägung, dass er während dieses Besuches mit seinen Äußerungen die Wahlen legitimiert hat, die Lukaschenko an die Macht gebracht haben, und es versäumt hat, sich mit Vertretern der Opposition zu treffen ...[+++]

H. overwegende dat de Italiaanse eerste minister op 30 november een officieel bezoek aan Wit-Rusland gebracht heeft en daarmee de eerste regeringsleider van de EU sinds 10 jaar is die naar Minsk gegaan is; overwegende dat hij met zijn verklaringen tijdens zijn bezoek de geldigheid van de verkiezingen erkent die Loekasjenko aan de macht gebracht hebben en niet met de vertegenwoordigers van de oppositie gesproken heeft;


Alle diese Besucher erinnern mich auch daran, dass wir – wie auch immer das Ergebnis sein wird, und wir denken und hoffen, dass wir mit Hilfe des portugiesischen Ratsvorsitzes ein gutes Ergebnis haben werden und dass wir in der Lage sein werden, uns auf einen neuen Reformvertrag zu einigen – miteinander ins Gespräch kommen müssen; wir müssen auf die Bürger zugehen und unser Bestes tun, ihnen alles zu erklären.

Het feit dat er zoveel bezoekers zijn wijst mij ook weer eens met de neus op het feit dat wij, ongeacht de uitkomst - en wij denken en hopen dat wij met de hulp van het Portugese voorzitterschap een goed resultaat kunnen boeken, dus dat wij een nieuw Hervormingsverdrag zullen weten te sluiten - goed moeten communiceren. We moeten ons best doen om de burgers zo goed mogelijk in te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Enge Verwandte eines Unionsbürgers im Sinne des Artikels 8 Absatz 3 haben lediglich Unterlagen vorzulegen, aus denen ihr Verwandschaftsverhältnis zu diesem Unionsbürger hervorgeht, und nachzuweisen, dass ihre Reise dem Besuch oder der Begleitung dieses Unionsbürgers dient.

3. Naaste verwanten van burgers van de Unie als bedoeld in artikel 8, lid 3, dienen slechts bewijsstukken over te leggen waaruit de aard van hun familieband met de burger van de Unie blijkt, alsook dat hun reis tot doel heeft de burger van de Unie te bezoeken of samen met het hem te reizen.


Ferner dürfen der Kontrolldelegation keine privaten Sachverständigen angehören, sondern nur Mitglieder der nationalen Institutionen der Mitgliedstaaten oder von Eurostat; außerdem ist die Präsenz von Experten der Kommission, die nicht Eurostat angehören, nicht wünschenswert: Es ist inkohärent, für die Unabhängigkeit der besuchten Statistik-Institute zu plädieren und gleichzeitig ausführliche Prüfbesuche unter Hinzuziehung anderer Referate der Kommission zu organisieren; diese Besuche, die statistischen, genauer gesagt methodologischen ...[+++]

Rapporteur is tevens van oordeel dat de controletaak niet de bemoeienis met zich mee mag brengen van particuliere deskundigen, doch uitsluitend moet worden verricht met betrokkenheid van de leden van de nationale instellingen of van Eurostat. Hij meent voorts dat de aanwezigheid van andere deskundigen van de Commissie dan van Eurostat niet wenselijk is omdat het niet logisch is om te pleiten voor onafhankelijkheid van de bezochte statistische instellingen en tegelijkertijd inspectiebezoeken te organiseren aan andere eenheden van de Commissie. Deze laatste bezoeken, die een statistisch of eigenlijk zuiver methodologisch ...[+++]


Sie haben die Stärkung der Vereinten Nationen gefordert, und Sie haben den Besuch des UNO-Generalsekretärs im Europäischen Parlament am Ende dieses Monats gewürdigt.

U riep op tot versterking van de Verenigde Naties en uitte uw waardering voor het feit dat de secretaris-generaal van de VN eind deze maand een bezoek brengt aan het Europees Parlement. Ik denk dat een Raadsvoorzitter zelden begonnen is met zo’n ondubbelzinnige steunbetuiging aan het multilateralisme en de Verenigde Naties.


In Bezug auf die Anwendung des Schengen-Besitzstands in den Bereichen Visa und konsularische Zusammenarbeit haben diese Besuche ergeben, dass - abgesehen von einigen Punkten, die die nordischen Länder berücksichtigen werden - die Anforderungen hinsichtlich der Rechtsvorschriften und der Personalausstattung und -ausbildung sowie hinsichtlich der Infrastruktur- und Materialausstattung auf zufrieden stellende Weise erfuellt worden sind.

Met betrekking tot de toepassing van het Schengenacquis op het gebied van visa en consulaire samenwerking hebben die bezoeken uitgewezen dat, op enkele punten na die de noordse landen in acht zullen nemen, op bevredigende wijze is voldaan aan de vereisten inzake wetgeving, personeel, opleiding van het personeel, infrastructuur en beschikbaar materiaal.


Die für Kontrolle zuständigen Dienststellen der GD Regionalpolitik haben Griechenland im Mai einen Kontrollbesuch abgestattet. Zweck dieses Besuchs war es zu prüfen, wie das System der Ausgabenerklärung des Wirtschaftsministeriums in Athen funktioniert. Außerdem sollten die Finanzverwaltung und Begleitung seitens der zuständigen Behörden sowie die Abwicklung der Vorhaben seitens der Endbe günstigten untersucht werden.

Door de controlediensten van DG Regionaal beleid is in januari een bezoek ter plaatse georganiseerd. Tijdens dit bezoek is het functioneren van het declaratiestelsel bij het ministerie van Nationale Economie in Athene getoetst en zijn het financiële beheer en de controle door de bevoegde autoriteiten onderzocht, alsmede de uitvoering van de projecten door de eindbegunstigden.


Zu diesen zählen: * Weigerung der Anbieter von Finanzdienstleistungen, Finanzdienstleistungen an Nichtgebietsansässige zu verkaufen; * Begrenzung des Spektrums der Dienstleistungen, die angeboten werden können, durch die Aufnahmemitgliedstaaten (beispielsweise, ein Mitgliedstaat untersagt, daß Girokonten verzinst werden); * mäßige Qualität von Dienstleistungen; * Mangel an Information und professioneller Beratung (insbesondere hinsichtlich des Bankensektors); * betrügerische Aktivitäten von nicht regulierten Vermittlern (die häufig überhöhte Vermittlungsgebühren berechnen und wenig Informationen über die von ihnen angebotenen Produkte bieten); * Schwier ...[+++]

Deze omvatten: * weigering van verstrekkers van financiële diensten om financiële diensten te verkopen aan niet-ingezetenen; * door Lid-Staten voor ontvangst voorgeschreven grenzen voor het gamma diensten dat mag worden aangeboden (bij voorbeeld verbiedt een Lid-Staat rente op lopende rekeningen); * matige kwaliteit van de dienstverlening; * gebrek aan informatie en professioneel advies (met name betreffende de bancaire sector); * frauduleuze activiteiten van niet-erkende tussenpersonen (die dikwijls buitensporig hoge commissies heffen en weinig informati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     haben diese besuche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben diese besuche' ->

Date index: 2024-09-15
w