Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben dies während des letzten besuchs unserer " (Duits → Nederlands) :

Wir fordern außerdem, dass die pakistanische Regierung Maßnahmen ergreift, die Vorbehalte zum Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte – den sie unter einer großen Zahl an Vorbehalten ratifiziert hat – zurückzuziehen, und wir haben dies während des letzten Besuchs unserer Delegation in Pakistan forciert.

We vragen de regering van Pakistan bovendien om actie te ondernemen, bovenal om de bezwaren weg te nemen ten aanzien van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten – dat zij met een groot aantal voorbehouden hebben geratificeerd – en daar hebben we bij het recente delegatiebezoek aan Pakistan ook op aangedrongen.


Artikel 8 Absatz 1 dieses Dekrets bestimmt nunmehr: « Jedes Mitglied des Führungs- und Lehrpersonals und des Führungs- und Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals, das endgültig im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft in einem Amt ernannt ist, das Zugang zu einem Auswahlamt oder einem Beförderungsamt gewährt, und das im Besitz eines Befähigungsnachweises ist, der vorgeschrieben ist für die Ausübung eines Amtes, das Zugang zu dem betreffenden ...[+++]

Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]


In Absatz 1 erwähnte natürliche Personen müssen mindestens während der letzten fünf Jahre vor Einreichung eines Antrags auf garantierte Familienleistungen ununterbrochen tatsächlich in Belgien gewohnt haben.

De natuurlijke persoon bedoeld in het eerste lid moet werkelijk en ononderbroken verbleven hebben in België gedurende minstens de laatste vijf jaar die de indiening van de aanvraag om gewaarborgde gezinsbijslag voorafgaan.


So sieht Artikel 189 des Gerichtsgesetzbuches vor, dass ein Kandidat, der das Gerichtspraktikum nicht absolviert hat, während wenigstens fünfzehn Jahren juristische Funktionen ausgeübt haben muss, darunter die letzten fünf Jahre als Magistrat der Richterschaft oder als Magistrat der Staatsanwaltschaft.

Aldus bepaalt artikel 189 van het Gerechtelijk Wetboek dat de kandidaat die niet de gerechtelijke stage heeft doorgemaakt, juridische functies moet hebben uitgeoefend sedert ten minste vijftien jaar, waarvan de laatste vijf jaar als lid van de zittende magistratuur of magistraat van het openbaar ministerie.


Immerhin haben wir während der letzten 30 Jahre erleben müssen, wie die Macht in Europa umgekehrt proportional zu der Beteiligung unserer Bürgerinnen und Bürger an den Wahlen zum Europäischen Parlament gewachsen ist.

In de afgelopen dertig jaar hebben we immers gezien dat de toename van macht in Europa omgekeerd evenredig is geweest met de opkomst van onze burgers bij de Europese verkiezingen.


Immerhin haben wir während der letzten 30 Jahre erleben müssen, wie die Macht in Europa umgekehrt proportional zu der Beteiligung unserer Bürgerinnen und Bürger an den Wahlen zum Europäischen Parlament gewachsen ist.

In de afgelopen dertig jaar hebben we immers gezien dat de toename van macht in Europa omgekeerd evenredig is geweest met de opkomst van onze burgers bij de Europese verkiezingen.


4. wenigstens 40 % der Schüler im sechsten Primarschuljahr haben, die sich während der letzten zwei Schuljahre 2006-2007 und 2007-2008 in der von der Verbindungsvereinbarung betroffenen Sekundarschule eingeschrieben haben ».

4° 40 % tellen van de leerlingen van het 6e leerjaar in het lager onderwijs die, gedurende de laatste twee schooljaren 2006-2007 en 2007-2008, zich hebben ingeschreven in de lagere school waarop de verbindingsovereenkomst betrekking heeft ».


Zum Schluss, Herr Kommissar, möchte ich darauf hinweisen, dass Sie während Ihres letzten Besuchs in Athen den 25. März als einen internationalen Tag gegen den Menschenhandel vorgeschlagen haben.

Tot slot wil ik, mijnheer de commissaris, er nog op wijzen dat u tijdens uw recente bezoek aan Athene hebt voorgesteld om 25 maart uit te roepen tot de internationale dag tegen vrouwenhandel.


Wir haben bereits während der letzten Wahlen technisches Fachwissen angeboten - insbesondere für die UNO - und wir haben den Experten von der UNO erneut unsere Unterstützung zugesagt, und zwar vor allem in finanzieller Hinsicht, aber auch durch Bereitstellung eigener Experten.

Wij hebben ook bij de vorige verkiezingen al technische ondersteuning verleend, in het bijzonder aan de Verenigde Naties, en wij hebben toegezegd dat wij de VN-deskundigen ook dit keer weer zullen bijstaan, in de eerste plaats financieel, maar ook door het sturen van eigen deskundigen.


In Absatz 1 erwähnte natürliche Personen müssen mindestens während der letzten fünf Jahre vor Einreichung eines Antrags auf garantierte Familienleistungen ununterbrochen tatsächlich in Belgien gewohnt haben.

De natuurlijke persoon bedoeld in het eerste lid moet werkelijk en ononderbroken verbleven hebben in België gedurende minstens de laatste vijf jaar die de indiening van de aanvraag om gewaarborgde gezinsbijslag voorafgaan.


w