Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "haben deshalb will " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie liefern außerdem wichtige Vorleistungsgüter für die EU-Industrie und haben deshalb entscheidende Bedeutung für ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit.

Zij zijn ook een belangrijke input voor de EU-industrie en hebben derhalve een beslissende invloed op onze internationale concurrentiepositie.


Anbieter aus Drittstaaten haben deshalb einen Wettbewerbsvorteil gegenüber Anbietern aus der EU, und in einigen Mitgliedstaaten wurden bereits Marktverzerrungen gemeldet.

Dit geeft deze leveranciers een concurrentievoordeel ten opzichte van leveranciers in de EU, en in diverse lidstaten is al op marktverstoringen gewezen.


Wir haben deshalb Maßnahmen ergriffen, umdafür einen Ersatz zu schaffen, aber wir haben uns nicht daran gehalten, das Regelwerk wurde gebrochen, auch von großen Mitgliedstaaten, sehr schnell und schon am Anfang.

Daarom hebben we maatregelen genomen om hiervoor een alternatief te creëren, maar we hebben ons niet aan de afspraken gehouden, de regels werden in het begin al overtreden, ook door grote lidstaten.


Sie haben deshalb zwei Möglichkeiten: Entweder geben Sie Ihre Erklärung schriftlich ab, oder, da wir noch etwas Zeit haben, geben Sie sie mündlich ab, und sie wird danach niedergeschrieben.

U hebt dus twee mogelijkheden: óf u stuurt ons een schriftelijke stemverklaring, óf, aangezien we nog wat tijd over hebben, u geeft een mondelinge stemverklaring die als schriftelijke verklaring zal worden weergegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Grasland, Büsche an Flussufern und Getreidefelder. Die Domestikation scheint das typische Verhalten der Wachteln nicht gravierend verändert zu haben. Deshalb sollten die Unterbringungssysteme so gestaltet werden, dass sie diesem Verhalten entgegenkommen und, sofern möglich, Substrat zum Scharren, Picken und Staubbaden sowie Nistkästen und Unterschlupfmöglichkeiten zur Verfügung stehen.

Domesticatie lijkt het gedrag van de kwartels niet wezenlijk te hebben gewijzigd, en daarom is het van essentieel belang dat bij het ontwerp van de huisvestingssystemen met bedoeld gedrag rekening wordt gehouden, zodat de dieren voor zover mogelijk de beschikking kan worden gegeven over substraat om in te krabben, te pikken en stofbaden te nemen, alsook over nestboxen en dekking.


Einige Mitgliedstaaten hatten jedoch Rechtsvorschriften, die die Position der Gesundheitseinrichtungen weitaus günstiger ausgelegt haben. Deshalb werden die Urteile unter finanziellem Gesichtspunkt erhebliche Konsequenzen haben, und in einigen Ländern wird es Schwierigkeiten geben, das zusätzliche Gesundheitspersonal einzustellen, um diesen neuen Auslegungen in Bezug auf die Arbeitszeit zu entsprechen.

De wetgeving laat in diverse lidstaten evenwel interpretaties toe die dichter bij het standpunt van de gezondheidscentra staan, en de arresten zullen dus aanzienlijke financiële gevolgen hebben.


Unzählige Unternehmer haben deshalb längst selbst erkannt, dass sie langfristig nur mit Hilfe schlüssiger und nachvollziehbarer Praktiken der Corporate Social Responsibility (CSR) Erfolg haben können.

Talloze ondernemers hebben daarom allang zelf ingezien, dat zij op de lange termijn alleen met behulp van logische en begrijpelijke praktijken van de Corporate Social Responsibility (CSR) succes kunnen hebben.


Die Kommission sowie alle Interessengruppen haben deshalb ihre Anstrengungen fortgesetzt, Wissenschaft und Gesellschaft einander näher zu bringen und das Verständnis für und den Informationsaustausch über Biowissenschaften und Biotechnologie anzuregen.

Daarom heeft de Commissie samen met alle belanghebbende partijen haar inspanningen voortgezet om de kloof tussen wetenschap en samenleving te helpen overbruggen en een beter begrip van de biowetenschappen en de biotechnologie en de uitwisseling van informatie daarover te stimuleren.


So rekrutieren sie zum Beispiel die Mehrzahl ihrer Arbeitnehmer auf dem lokalen Arbeitsmarkt und haben deshalb ein unmittelbares Interesse daran, dass auf diesem Markt die von ihnen benötigten Qualifikationen verfügbar sind.

Een voorbeeld: doordat bedrijven het merendeel van hun werknemers op de plaatselijke arbeidsmarkt aanwerven, hebben ze er rechtstreeks belang bij ter plaatse over een bekwaam werknemerspotentieel te kunnen beschikken.


(b) Nach Auffassung des Parlaments sind sämtliche dezentralen Einrichtungen (ob sie nun beträchtliche Einnahmen aus externen Quellen erzielen wie das Markenamt oder die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln oder geringfügigere Einnahmen verbuchen wie das CEDEFOP oder überhaupt keine Einnahmen) in rechtlicher Hinsicht von der Union abhängig, für die sie einen bestimmten Auftrag zu erfüllen haben; sie haben deshalb weiterhin Anspruch auf einen Zuschuß aus dem EU-Haushalt, wenn ihre Einnahmen zur Deckung des vereinbarten Haushaltsvolumens nicht ausreichen, wie dies in den Gründu ...[+++]

(b) Voor het Parlement zijn alle organen (of het daarbij nu gaat om organen met aanzienlijke externe bronnen van inkomsten zoals het Merkenbureau en het Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, organen met geringere inkomsten zoals de CEDEFOP of organen met helemaal geen inkomsten) juridisch afhankelijk van de Unie, omdat zij namens de Unie belast zijn met de tenuitvoerlegging van een of andere beleidsvorm en daarom het recht behouden om openbare middelen uit de EUbegroting te ontvangen, indien hun inkomsten onvoldoende zijn om de voor hen vastgestelde begroting uit te voeren, zoals ook duidelijk in de desbetreffende basisverordeningen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben deshalb will' ->

Date index: 2021-10-27
w