Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Ein Recht haben
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «haben dasselbe recht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kollektor/Sammelelektrode/ und Abschirmplatten haben dasselbe Potential

collector en schermplaten hebben hetzelfde potentiaal


das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen

over een effectief rechtsmiddel beschikken


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermisste minderjährige Migranten haben dasselbe Recht auf Schutz wie vermisste einheimische Kinder.

Vermiste migrerende kinderen hebben evenveel recht op bescherming als vermiste kinderen die de nationaliteit van een lidstaat hebben.


Kinder unter 18 Jahren haben außerdem dasselbe Recht auf Zugang zum Bildungssystem wie die Staatsangehörigen des EU-Aufnahmelandes.

Kinderen jonger dan 18jaar hebben ook recht op toegang tot onderwijs onder dezelfde omstandigheden als onderdanen van het EU-land van opvang.


12. schlägt vor, allen Unionsbürgern, auch denjenigen, die ihren Wohnsitz in einem Drittstaat haben oder in einem Drittstaat arbeiten, das aktive Wahlrecht für die Wahl zum Europäischen Parlament zu gewähren; ist der Ansicht, dass dadurch endlich alle Unionsbürger dasselbe Recht hätten, unter denselben Bedingungen an der Wahl zum Europäischen Parlament teilzunehmen, ungeachtet ihres Wohnortes oder ihrer Staatsangehörigkeit;

12. stelt voor om alle burgers van de Unie, ook wanneer ze in een derde land wonen of werken, het recht toe te kennen om te stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement; is van mening dat alle burgers van de Unie hierdoor eindelijk hetzelfde stemrecht zouden krijgen bij de Europese verkiezingen, onder dezelfde voorwaarden en ongeacht hun verblijfplaats of staatsburgerschap;


- Herr Präsident, die Bürgerinnen und Bürger der arabischen Nationen haben dasselbe Recht auf Demokratie und Menschenrechte wie jeder andere auch.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats hebben de burgers van Arabische landen evenveel recht op democratie en mensenrechten als ieder ander.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Minderheitenmeinungen haben dasselbe Recht, sich professionell zu organisieren, wie Mehrheitsmeinungen;

minderheidsmeningen hebben net zo veel recht om in fracties georganiseerd te worden als meerderheidsmeningen;


In dem Rocard-Bericht – dem, wie ich ankündigen kann, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten zustimmen wird – wird die Gegenseitigkeit als ein Grundprinzip definiert: So wie jedermann in Europa das Recht hat, sich zu seiner Religion zu bekennen, müssen auch die Menschen in allen arabischen Ländern dasselbe Recht haben.

In het verslag-Rocard - en ik kondig hierbij alvast aan dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten vóór zal stemmen - wordt een fundamenteel beginsel vastgesteld, namelijk het beginsel van wederkerigheid. In Europa heeft ieder mens het recht om zijn of haar eigen geloof te belijden, en zo zou het ook in elk Arabisch land moeten zijn.


In dem Rocard-Bericht – dem, wie ich ankündigen kann, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten zustimmen wird – wird die Gegenseitigkeit als ein Grundprinzip definiert: So wie jedermann in Europa das Recht hat, sich zu seiner Religion zu bekennen, müssen auch die Menschen in allen arabischen Ländern dasselbe Recht haben.

In het verslag-Rocard - en ik kondig hierbij alvast aan dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten vóór zal stemmen - wordt een fundamenteel beginsel vastgesteld, namelijk het beginsel van wederkerigheid. In Europa heeft ieder mens het recht om zijn of haar eigen geloof te belijden, en zo zou het ook in elk Arabisch land moeten zijn.


Europäische Bürger mit Behinderungen haben dasselbe Recht auf und denselben Bedarf an Informationen wie andere Bürger; sind für die Öffentlichkeit bestimmte Informationen nicht in einem für sie zugänglichen Format verfügbar, so bleibt ihnen der Zugang zu für sie wichtigen Informationen verwehrt.

Europeanen met een functiebeperking hebben hetzelfde recht op en dezelfde behoefte aan informatie als andere burgers en als voor het publiek bestemde informatie in alternatieve vormen ontbreekt kunnen zij geen toegang verkrijgen tot de voor hen noodzakelijke informatie.


Kinder unter 18 Jahren haben außerdem dasselbe Recht auf Zugang zum Bildungssystem wie die Staatsangehörigen des EU-Aufnahmelandes.

Kinderen jonger dan 18jaar hebben ook recht op toegang tot onderwijs onder dezelfde omstandigheden als onderdanen van het EU-land van opvang.


Kinder unter 18 Jahren haben außerdem dasselbe Recht auf Zugang zum Bildungssystem wie die Staatsangehörigen des EU-Aufnahmelandes.

Kinderen jonger dan 18jaar hebben ook recht op toegang tot onderwijs onder dezelfde omstandigheden als onderdanen van het EU-land van opvang.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     ein recht haben     haben dasselbe recht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben dasselbe recht' ->

Date index: 2021-06-04
w