Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben bereits reagiert " (Duits → Nederlands) :

2.4. Andere Länder haben bereits reagiert

2.4. Andere landen hebben al maatregelen genomen


In der Erwägung, dass sowohl die SWDE als auch die VMW, wie bereits gesagt, vom Umweltverträglichkeitsprüfer um Stellungnahme ersucht worden sind, aber darauf verzichtet haben (UVP, Phase II, S. 63); dass sie erst nach einem Antrag der Gemeinde Chaumont-Gistoux anlässlich der öffentlichen Untersuchung reagiert haben;

Overwegende dat zowel SWDE als VMW, zoals reeds aangestipt, door de auteur van het effectenonderzoek aangesproken werden, maar dat ze niet ingingen op die aanvraag (eff.ond, fase II, blz 63); dat ze pas reageerden toen ze in het kader van het openbaar onderzoek van de gemeente Chaumont-Gistoux werden aangesproken;


Die bereits in der Umsiedlungspolitik engagierten Mitgliedstaaten und assoziierten Länder haben positiv auf den Aufruf der Kommission reagiert und ihre vorgesehenen monatlichen Aufnahmekapazitäten mitgeteilt.

De lidstaten en geassocieerde landen die al actief deelnamen aan de herplaatsingsregeling, hebben positief gereageerd op de oproep van de Commissie en hebben hun geplande maandelijkse toezeggingen meegedeeld.


Bereits 2007 hat die Kommission auf ein ähnliches Phänomen reagiert, und angesichts dieser neuen Preisspitze möchten wir wissen, welche konkreten Maßnahmen – Sie haben bereits Details zu einigen von ihnen angeführt – sie zu ergreifen gedenkt.

De Commissie heeft al eerder, in 2007, op een dergelijke situatie gereageerd en nu deze nieuwe piek zich voordoet willen we graag weten welke concrete maatregelen – u hebt er al een aantal uiteengezet – zij overweegt te nemen.


Bereits 2007 hat die Kommission auf ein ähnliches Phänomen reagiert, und angesichts dieser neuen Preisspitze möchten wir wissen, welche konkreten Maßnahmen – Sie haben bereits Details zu einigen von ihnen angeführt – sie zu ergreifen gedenkt.

De Commissie heeft al eerder, in 2007, op een dergelijke situatie gereageerd en nu deze nieuwe piek zich voordoet willen we graag weten welke concrete maatregelen – u hebt er al een aantal uiteengezet – zij overweegt te nemen.


Wir haben bereits auf diese Bedenken reagiert, genauso wie wir auch in dem Dokument, das vom Kollegium angenommen wurde, das von Frau Merkies angesprochene Thema Rohstoffe behandelt haben.

Wij hebben al gereageerd op deze zorgen, en we hebben in het door het college goedgekeurde document gereageerd op de zorgen van mevrouw Merkies met betrekking tot grondstoffen.


In der Erwägung, dass sowohl die SWDE als die VMW, wie bereits gesagt, vom Umweltverträglichkeitsprüfer um Stellungnahme ersucht worden sind, aber darauf verzichtet haben (UVP, Phase II, S. 63); dass sie erst nach einem Antrag der Gemeinde Chaumont-Gistoux anlässlich der öffentlichen Untersuchung reagiert haben;

Overwegende dat zowel SWDE als VMW, zoals reeds aangestipt, door de auteur van het effectenonderzoek aangesproken werden, maar dat ze niet ingingen op die aanvraag (eff.ond, fase II, blz. 63); dat ze pas reageerden toen ze in het kader van het openbaar onderzoek van de gemeente Chaumont-Gistoux werden aangesproken;


Einige Mitgliedstaaten haben bereits auf die Inkohärenzen und Lücken im Gemeinschaftsrecht reagiert und auf nationaler Ebene zusätzliche Informationspflichten und Anforderungen an die Vertriebspraktiken festgelegt.

Een aantal lidstaten heeft in verband met de inconsistenties en lacunes in het Europese regelgevingskader al zelf maatregelen getroffen en stellen op nationaal niveau extra eisen aan de verplichte informatieverstrekking en de verkooppraktijken om de te verhelpen.


Einige Mitgliedstaaten haben bereits auf diese Herausforderungen reagiert und ihren Einsatz für größere Energieeffizienz begonnen oder noch verstärkt.

Enkele lidstaten hebben reeds op deze uitdagingen gereageerd en zich ingezet voor grotere energie-efficiëntie, of hun inzet op dit gebied nog versterkt.


Die Unternehmen haben bereits auf die Qualifizierungsdefizite reagiert, indem sie ihre Mitarbeiter entweder formell oder informell weiterbilden.

De ondernemingen reageren al op de kloof tussen vraag en aanbod van vaardigheden, bij voorbeeld door formele of informele opleiding aan hun personeel te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben bereits reagiert' ->

Date index: 2022-01-02
w