Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben bereits pläne " (Duits → Nederlands) :

Verschiedene Staaten haben bereits Pläne entwickelt oder arbeiten derzeit an Plänen, um ihre Verpflichtungen aus dem UN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung (UN-CCD) zu erfuellen, und diese Konferenz soll die Möglichkeit bieten, die Fortschritte und Probleme bei der Bekämpfung der Bodenerosion darzustellen und somit einen Beitrag zu den Überlegungen der Kommission für die Mitteilung zu liefern.

Meerdere landen ontwikkelen momenteel plannen, of hebben zulks al gedaan, om hun verbintenissen in het kader van het VBW van de VN na te komen. Deze conferentie zou de gelegenheid moeten bieden om de vooruitgang en de problemen bij de aanpak van bodemerosie te omschrijven en aldus materiaal aan te dragen voor de analyses die de Commissie in haar mededeling zal ontwikkelen.


23 Mitgliedstaaten haben bereits über 60 % ihrer Forstfläche unter derartige Pläne gestellt.

In 23 lidstaten valt al meer dan 60 % van de beboste gebieden onder zulke plannen.


Viele Mitgliedstaaten haben ihre Pläne bereits vorgelegt, aber Belgien, Zypern, Dänemark, Griechenland, Malta, Portugal und Slowenien sind dieser Verpflichtung noch nicht nachgekommen.

Hoewel vele lidstaten hun plannen al hebben ingediend, hebben België, Cyprus, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Slovenië dit tot nu toe verzuimd.


Die meisten Minister unterstrichen, dass die nationalen Ziele lediglich als Richtwerte zu verstehen sind, die die jeweiligen Bedürfnisse und besonderen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten wider­spie­geln, und dass die Mitgliedstaaten die Berechnungsmethode, die sie für am geeignetsten halten, selbst wählen sollten, insbesondere da einige von ihnen bereits Pläne erstellt haben und Maßnahmen durchführen, um das Energieeffizienzziel von 20 % zu erreichen.

De meeste ministers benadrukten dat de nationale doelen indicatief zullen moeten zijn, in verband met de verschillende nationale behoeften en omstandigheden, en dat elke lidstaat moet kiezen voor de berekeningsmethode die hij het meest geschikt acht, temeer daar er in een aantal gevallen al plannen zijn vastgesteld en maatregelen worden toegepast om de 20%-norm inzake energie-efficiëntie te halen.


digitale Bewahrung – Die meisten Mitgliedstaaten haben angefangen, Strategien für die digitale Bewahrung zu formulieren, und einige haben bereits konkrete Pläne für die Bewahrung erstellt.

digitale bewaring – De meeste lidstaten zijn begonnen met het uitwerken van strategieën voor digitale bewaring en in sommige gevallen zijn er al specifieke plannen voor digitale bewaring; de follow-up en financiële ondersteuning blijven echter beperkt.


Weitere sieben Länder haben bereits gute Fortschritte bei der Erarbeitung solcher Pläne bzw. Strategien erzielt.

In nog eens zeven landen bevindt de ontwikkeling van deze plannen en strategieën zich in een vergevorderd stadium.


digitale Bewahrung – Die meisten Mitgliedstaaten haben angefangen, Strategien für die digitale Bewahrung zu formulieren, und einige haben bereits konkrete Pläne für die Bewahrung erstellt.

digitale bewaring – De meeste lidstaten zijn begonnen met het uitwerken van strategieën voor digitale bewaring en in sommige gevallen zijn er al specifieke plannen voor digitale bewaring; de follow-up en financiële ondersteuning blijven echter beperkt.


FORDERT die Behörden deshalb AUF, sofern sie dies nicht bereits getan haben, ihre Bereit­schaft unter Beweis zu stellen, den Migrationsprozess voranzubringen, indem sie integrierte und zeitlich abgestimmte nationale Pläne für die Migration sämtlicher Behörden erstellen, um so die vollständige Umstellung der nationalen öffentlichen Verwaltung auf die SEPA‑Standards, ‑Produkte und ‑Dienste zu erreichen; und NIMMT KENNTNIS von den erheblichen Fortschritten, die einige Mitgliedstaaten hierbei bereits ...[+++]

VERZOEKT derhalve de overheden blijk te geven, tenzij zij dat reeds hebben gedaan, van hun bereidheid om het migratieproces te bespoedigen door geïntegreerde en gesynchroni­seerde nationale migratieplannen voor alle overheden op te stellen, teneinde tot de volledige migratie van de nationale overheidsadministraties naar SEPA-standaarden, -producten en ‑diensten te komen; en NEEMT NOTA van de goede vorderingen die een aantal lidstaten reeds hebben gemaakt op dit gebied;


Alle Mitgliedstaaten haben bereits ihre nationalen strategischen Rahmenpläne an die Kommission übermittelt. Die Pläne Maltas, Griechenlands und Österreichs wurden von der Kommission als erste im Dezember 2006 bzw. März und April 2007 genehmigt.

Alle lidstaten hebben hun NSRK al naar de Commissie gestuurd. De plannen van Malta, Griekenland en Oostenrijk zijn al eerder goedgekeurd – respectievelijk in december 2006 en maart en april 2007.


Ich bin erfreut, dass einige Mitgliedstaaten ihre Pläne so geändert haben, dass die Kriterien zu erfüllt sind und dass sie für einen Start des Handels im Januar 2005 bereit sind.

Het verheugt mij dat enkele lidstaten hun plannen hebben veranderd en in januari 2005 klaar zullen zijn om emissies te verhandelen.


w