Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditor beim Staatsrat
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Erster Auditor beim Staatsrat

Traduction de «haben beim staatsrat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


Erster Auditor beim Staatsrat

eerste auditeur bij de Raad van State


Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung

een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften und Nicolas Van der Borght haben beim Staatsrat die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 19. März 2015 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10. August 2001 zur Festlegung der Öffnungstage und -zeiten der Kanzleien der Gerichtshöfe und Gerichte beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De Ordre des barreaux francophones et germanophone en de heer Nicolas Van der Borght hebben bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 19 maart 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn.


Verschiedene Gemeinden waren der Auffassung, dass der abgeänderte Artikel 10 keine Rechtsgrundlage für die Festlegung des endgültigen Beitrags für die Feuerwehrdienste für die Jahre 2006 bis 2012 bieten konnte, und haben daher die Beschlüsse der Gouverneure in Bezug auf diesen Zeitraum angefochten, sowohl bei den Zivilgerichten als auch beim Staatsrat.

Verschillende gemeenten waren van oordeel dat het gewijzigde artikel 10 geen rechtsgrond kan bieden voor de vaststelling van de definitieve bijdrage voor de brandweerdiensten voor de jaren 2006 tot 2012, en hebben daarom de beslissingen van de gouverneurs met betrekking tot die periode aangevochten, zowel bij de burgerlijke rechtbanken als bij de Raad van State.


« Art. 479. Wenn ein Friedensrichter, ein Richter am Polizeigericht, ein Richter am Gericht Erster Instanz, am Arbeitsgericht oder am Handelsgericht, ein Gerichtsrat am Appellationshof oder am Arbeitsgerichtshof, ein Gerichtsrat am Kassationshof, ein Magistrat der Staatsanwaltschaft bei einem Gericht oder Gerichtshof, ein Referent am Kassationshof, ein Mitglied des Rechnungshofs, ein Mitglied des Staatsrates, des Auditorats oder des Koordinationsbüros beim Staatsrat, ein Mitglied des Verfassungsgerichtshofs, ein Referent an diesem Ge ...[+++]

« Art. 479. Wanneer een vrederechter, een rechter in de politierechtbank, een rechter in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank of in de rechtbank van koophandel, een raadsheer in het hof van beroep of in het arbeidshof, een raadsheer in het Hof van Cassatie, een magistraat van het parket bij een rechtbank of een hof, een referendaris bij het Hof van Cassatie, een lid van het Rekenhof, een lid van de Raad van State van het auditoraat of van het coördinatiebureau bij de Raad van State, een lid van het Grondwettelijk Hof, een referendaris bij dat Hof, de leden van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, een provinciegouverneur, ervan beschuldigd wordt buiten zijn ambt een misdrijf gepleegd te ...[+++]


« Art. 483. Wenn ein Friedensrichter, ein Richter am Polizeigericht, ein Richter am Gericht Erster Instanz, am Arbeitsgericht oder am Handelsgericht, ein Gerichtsrat am Appellationshof oder am Arbeitsgerichtshof, ein Gerichtsrat am Kassationshof, ein Magistrat der Staatsanwaltschaft bei einem Gericht oder Gerichtshof, ein Referent am Kassationshof, ein Mitglied des Rechnungshofs, ein Mitglied des Staatsrates, des Auditorats oder des Koordinationsbüros beim Staatsrat, ein Mitglied des Verfassungsgerichtshofs, ein Referent an diesem Ge ...[+++]

« Art. 483. Wanneer een vrederechter, een rechter in de politierechtbank, een rechter in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank of in de rechtbank van koophandel, een raadsheer in het hof van beroep of in het arbeidshof, een raadsheer in het Hof van Cassatie, een magistraat van het parket bij een rechtbank of een hof, een referendaris bij het Hof van Cassatie, een lid van het Rekenhof, een lid van de Raad van State van het auditoraat of van het coördinatiebureau bij de Raad van State, een lid van het Grondwettelijk Hof, een referendaris bij dat Hof, de leden van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, een provinciegouverneur, ervan beschuldigd wordt in zijn ambt een misdrijf gepleegd te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Terre wallonne VoG und Maurice Cossey haben beim Staatsrat die Nichtigerklärung der Polizeiverordnung des Gemeinderats von Pronfondeville vom 24hhhhqJuni 2009, mit der u.a. das Entfernen des Gestrüpps auf Privatgrundstücken vorgeschrieben wird, beantragt.

De VZW Terre wallonne en de heer Maurice Cossey hebben bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van de politieverordening, d.d. 24 juli 2009, van de gemeenteraad van Profondeville waarbij inzonderheid wordt bepaald dat struikgewas verwijderd moet worden op privé-terreinen.


Die « Association générale de l'Industrie du Médicament » VoG und u.a. haben beim Staatsrat die Nichtigerklärung des Punktes 6.a. der am 17hhhhqDezember 2008 geschlossenen Nationalen Vereinbarung Ärzte-Krankenkassen 2009-2010 und deren Anlage 1 beantragt.

De VZW Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie c.s. hebben de Raad van State verzocht om de nietigverklaring van punt 6.a. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2009-2010 dat gesloten is op 17 december 2008 alsmede van bijlage 1 ervan.


Herr Pierre-Yves Loiseau, die « Dentisterie sociale » VoG und die « Cabinet dentaire Loiseau » GmbH haben beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 9hhhhqFebruar 2009 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 10hhhhqOktober 1986 zur Ausführung von Artikel 53, § 1, Absatz 9, des am 14hhhhqJuli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung beantragt.

De heer Pierre-Yves Loiseau, de VZW « Dentisterie sociale », alsmede de BVBA « Cabinet dentaire Loiseau » hebben de Raad van State verzocht om de schorsing en de nietigverklaring van het koninklijk besluit van 9 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Hern Angelo Cleon und andere haben beim Staatsrat die Nichtigerklärung des Erlasses 2007/1129 des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission, vom 17. April 2008, zur Änderung des Erlasses 99/262/A, vom 25. Februar 2000, über die vom dem Brüsseler französischsprachigen Behindertendienst ausgeführten individuellen Bestimmungen zur sozio-professionellen Integration vom Behinderten beantragt.

De heer Angelo Cleon c.s. heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van besluit 2007/1129, van 17 april 2008, van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 99/262/A, van 25 februari 2000, betreffende de individuele bepalingen voor sociale en professionele integratie van gehandicapte personen, ingesteld door de Brusselse Franstalige Dienst voor gehandicapte personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben beim staatsrat' ->

Date index: 2022-05-05
w