Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "haben bei sechs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jurys aus unabhängigen Experten haben die sechs Hauptpreisträger in vier Kategorien ausgewählt:

De zes hoofdprijswinnaars zijn geselecteerd door een onafhankelijke jury van deskundigen en vallen in vier categorieën:


B. in der Erwägung, dass mindestens 16 Menschen bei den Protesten getötet wurden; in der Erwägung, dass demonstrierende Regierungsgegner das nationale Hauptquartier der muslimischen Bruderschaft in Kairo gestürmt haben und sechs Minister der Regierung im Laufe der massiven Proteste gegen die Regierung der muslimischen Bruderschaft zurückgetreten sind, was ein Hinweis darauf ist, wie fragil die Regierung Mursi intern ist;

B. overwegende dat er in de loop van de protesten minstens zestien mensen zijn omgekomen; overwegende dat de antiregeringsbetogers het nationale hoofdkwartier van de Moslimbroederschap in Cairo hebben bestormd, en in de loop van de massale protesten tegen de Moslimbroederschapregering zes ministers zijn afgetreden, wat tekenend is voor de interne verdeeldheid van de Morsi-beweging;


Neben einer interinstitutionellen Veranstaltung in Brüssel am 23. Januar haben die sechs Gründungsmitgliedstaaten der EU ebenfalls Eröffnungsveranstaltungen geplant:

Naast een interinstitutioneel evenement in Brussel op 23 januari zullen in de zes lidstaten die de EU boven het doopvont hebben gehouden, lanceringsevenementen plaatsvinden:


Im Umweltausschuss haben wir sechs Agenturen geprüft, die bei der Intensität und der Qualität der Arbeit überwiegend hervorragende Ergebnisse erzielt haben.

In de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben wij zes agentschappen beoordeeld die uitstekende resultaten hebben bereikt wat de intensiteit en kwaliteit van hun werkzaamheden betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben mehrere Vorschläge gemacht, wir haben einen Sechs-Punkte-Plan erstellt und die Europäische Kommission darum gebeten, diesen zu berücksichtigen.

Wij hebben een aantal suggesties gedaan. We hebben een plan met zes punten opgesteld en de Europese Commissie gevraagd dit in overweging te nemen.


Wir haben die sechs Monate – und wir haben vielleicht vier Monate, um mit Ihnen daran zu arbeiten –, aber wir stimmen mit der Kommission und den Mitgliedstaaten vollkommen darin überein, die Agenda voranzubringen, um dies zu einem Hauptpunkt für die Tagung des Europäischen Rates im März zu machen und natürlich auch im Mai den Gipfel „Südlicher Korridor“ zu organisieren, um die Diversifizierung der Versorgung zu fördern, beispielsweise das Nabucco-Projekt und andere.

Dat is precies wat het Tsjechische voorzitterschap wil bereiken. We hebben zes maanden – en wellicht vier maanden voor ons werk met u – maar we zijn het volledig eens met de Commissie en de lidstaten om dit punt hoog op de agenda te zetten voor de Europese Raad van maart. Daarnaast zullen wij natuurlijk in mei de Zuidelijke Corridor-top organiseren die gericht zal zijn op meer spreiding van de energievoorziening zoals het Nabucco-project en andere.


Im Verhandlungsprozess im Rat haben alle sechs Minister auf weniger als sechs Monaten bestanden.

Tijdens de onderhandelingen in de Raad hebben zij er alle zes op gestaan dat deze tijd minder zou zijn dan zes maanden.


Beide Organe haben jetzt sechs Wochen Zeit, um dieser Einigung - im Parlament mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat mit qualifizierter Mehrheit - endgültig zuzustimmen; damit ist die Entscheidung dann angenommen.

Beide instellingen hebben nu zes weken de tijd om deze overeenstemming definitief goed te keuren, met absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Europees Parlement en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad - waarna de beschikking is aangenomen.


Beide Organe haben jetzt sechs Wochen Zeit, um dieser Einigung - im Parlament mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat mit qualifizierter Mehrheit - endgültig zuzustimmen; damit ist die Richtlinie dann angenommen.

Beide instellingen beschikken nu over een termijn van zes weken om deze overeenstemming definitief goed te keuren, het Parlement met een absolute meerderheid en de Raad met een gekwalificeerde meerderheid, waarna de richtlijn is vastgesteld.


Beide Organe haben jetzt sechs Wochen Zeit, um den gemeinsamen Entwurf zu bestätigen - das Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen, der Rat mit qualifizierter Mehrheit; mit dieser doppelten Zustimmung wäre dann die Richtlinie angenommen.

De twee instellingen beschikken over een termijn van zes weken om de gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed te keuren - met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Parlement betreft en met gekwalificeerde meerderheid voor wat de Raad betreft; de richtlijn zal via deze dubbele goedkeuring worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben bei sechs' ->

Date index: 2023-11-14
w