Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben bei anderen sektoren sehr gut gearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Die einheitliche GMO und ihr Managementausschuss haben bei anderen Sektoren sehr gut gearbeitet, und es gab keine besonderen Punkte zu beanstanden.

De GMO en haar comité van beheer werken heel goed voor andere sectoren en er is niet of nauwelijks kritiek op geweest.


Ich danke aber auch den anderen Beteiligten, vor allen Dingen Jean-Claude Juncker, der in Washington bei der IWF-Tagung das Gesicht Europas dargestellt und sehr gut gearbeitet hat.

Ik dank echter ook de andere betrokkenen, in de eerste plaats Jean-Claude Juncker, die Europa in Washington bij de IMF-vergadering vertegenwoordigde en daar zeer goed werk heeft verricht.


Wir hatten ja zwei Parlamentsvertreter – Malcolm Harbour und Garrelt Duin – in dieser Gruppe, und sie haben sehr gut gearbeitet.

Er zaten ook twee vertegenwoordigers van het Parlement in deze groep, Malcolm Harbour en Garrelt Duin, die erg goed werk hebben afgeleverd.


Mein Dank gilt allen Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstattern, den Herren El Khadraoui, Rack, Zîle und anderen, sowie dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, Herrn Vidal-Quadras Roca, der die Verhandlungen meiner Ansicht nach überaus geschickt geleitet hat, und selbstverständlich auch dem deutschen Vorsitz, wie von Herrn Savary bereits erwähnt. Herr Tiefensee und sein Team haben, wie ich ...[+++]

Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel o ...[+++]


Auch die Vizepräsidentinnen und Vizepräsidenten in den Ausschüssen haben – wie wir vom Umweltausschuss gehört haben – teilweise sehr gut gearbeitet, doch manchmal wurden diese Arbeiten der Lächerlichkeit preisgegeben.

Zoals we hebben gehoord van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, hebben ook de vicevoorzitsters en vicevoorzitters van de commissies deels goed werk afgeleverd, maar soms was hun werk ook het mikpunt van spot.


Es sollte sichergestellt werden, dass Seeschiffe ihren Umweltvorteil in den Bereichen aufrechterhalten, in denen die gut abschneiden, und ihre Leistung in den Bereichen verbessern, in denen sie einen Rückstand gegenüber anderen Sektoren haben.

Bedoeling is ervoor te zorgen dat zeegaande schepen hun prestaties op milieugebied behouden, wanneer ze gunstig zijn, en verbeteren op gebieden waar ze tegenover andere sectoren een achterstand vertonen.


Bei einem Vergleich mit anderen internationalen Organisationen zeigt sich, daß PHARE und TACIS bei wenig Personal und bei der Flut von Anträgen auf Fördermittel ihre Aufgabe sehr gut bewältigt haben.

In vergelijking met andere internationale hulpagentschappen hebben PHARE en TACIS zich goed gered, daar zij immers met zo weinig mensen moeten werken en zoveel aanvragen om middelen krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben bei anderen sektoren sehr gut gearbeitet' ->

Date index: 2022-05-07
w