Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben außerdem programme » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission und das Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften (OPOCE) haben außerdem Programme zur Verbesserung des Zugangs zu ihren Webseiten sowie zur Bereitstellung zugänglicher Informationen im Internet entsprechend den Leitlinien eingeführt.

Verder zijn de Europese Commissie en haar Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen (OPOCE) gestart met programma's om de toegankelijkheid van hun websites te verbeteren en de via het web aangeboden informatie conform de Richtsnoeren toegankelijk te maken.


Die Mitgliedstaaten haben außerdem hervorgehoben, dass die verfügbaren Informationen über die voraussichtlichen erheblichen Auswirkungen der Pläne und Programme zum Zeitpunkt ihrer Ausarbeitung und Annahme eher allgemeiner Natur sind.

De lidstaten hebben erop gewezen dat de informatie die beschikbaar is over de aanzienlijke effecten die plannen en programma's kunnen hebben, nog vrij algemeen is op het moment dat hun plannen en programma's worden voorbereid en goedgekeurd.


Mit dem Programm haben außerdem Unternehmen, vor allem KMU, über die Initiative „EU-Mittel für Innovationen“ (InnovFin) Zugang zu Risikokapital im Umfang von über 17 Mio. EUR erhalten.

Daarnaast heeft het programma ondernemingen, in het bijzonder kmo's, in het kader van de EU-financieringsregeling voor innovatie (InnovFin - innovator scheme) toegang verstrekt tot risicokapitaal ten belope van ruim 17 miljoen EUR.


Sie haben außerdem im vergangenen Jahr angekündigt, dass uns ein neues Programm zur internen Neuansiedlung erwarten würde.

Ook kondigde u vorig jaar aan dat we in afwachting waren van een nieuw programma voor interne hervestiging.


Nach dem gegenwärtigen Entwurf setzt es Prioritäten bei der Stärkung und dem Schutz von Kindern durch die Einführung neuer Aktionen sowie durch die Fortführung von Aktionen, die im vorherigen Programm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien begonnen haben. Außerdem sichert es die Kostendeckung von Aufklärungsaktionen, von telefonischen Anlaufstellen und Hotlines in allen Mitgliedstaaten, verstärkt die Koordination auf europäischer Ebene und sichert die Kosteneffektivität du ...[+++]

Volgens het huidige ontwerp geldt als prioriteit de empowerment en bescherming van kinderen door het implementeren van nieuwe acties en het voortzetten van bestaande die onder het voorgaande “Safer Internet plus”-programma zijn gestart, waarbij ervoor wordt gezorgd dat bewustmakingscampagnes en telefonische hulp- en informatiediensten zich over alle lidstaten uitstrekken, de coördinatie op Europees niveau wordt versterkt en de acties ‘waar voor hun geld’ opleveren door met de beschikbare financiële middelen − elf miljoen euro per jaar − een maximaal resultaat te behalen.


– (PT) Die von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke vorgelegte Entschließung betrifft wichtige Aspekte unserer Beurteilung des Kollegiums der Kommissare, das dem Parlament vorgestellt wurde. Außerdem fasst sie einige der wesentlichen Gründe zusammen, warum wir gegen diese Kommission gestimmt haben. So hat der Präsident der Europäischen Kommission ein Programm vorgestellt, das die gesch ...[+++]

− (PT) In de resolutie die de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft ingediend, worden een aantal belangrijke aspecten behandeld van ons oordeel over het college van commissarissen dat is voorgesteld aan dit Parlement. Onze resolutie bevat ook een samenvatting van enkele fundamentele redenen waarom wij tegen deze Commissie hebben gestemd. De Commissie heeft een programma – waaraan de commissarissen natuurlijk gebonden zijn en dat zij zonder voorbehoud bij de hoorzittingen in het Parlement hebben verdedigd ...[+++]


Wir haben gemeinsam Methoden zur Finanzierung der Nahrungsmittelfazilität erarbeitet und damit unsere Pflicht zur Unterstützung der Entwicklungsländer erfüllt. Außerdem haben wir gemeinsam praktische Maßnahmen konzipiert, mit denen die Blockade der Kohäsionspolitik aufgehoben werden kann und die Programme für den Zeitraum von 2007 bis 2013 endgültig in Gang gebracht werden können.

Samen zijn wij gekomen tot methoden om de voedselfaciliteit te financieren, waarmee we ons hebben gekweten van onze taak om de ontwikkelingslanden te steunen, en tot concrete maatregelen, waarmee de impasse met betrekking tot het cohesiebeleid kan worden doorbroken en de programma's voor de periode 2007-2013 eindelijk kunnen worden gelanceerd.


(2) Das Programm steht außerdem den nicht in Absatz 1 genannten Ländern offen, die das Übereinkommen des Europarats über das grenzüberschreitende Fernsehen unterzeichnet haben, sofern nach zwischen den betroffenen Parteien zu vereinbarenden Bedingungen zusätzliche Mittel bereitgestellt werden.

2. Het programma staat tevens open voor deelname van andere dan de in lid 1 bedoelde landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, mits aanvullende kredieten worden verstrekt onder de voorwaarden die door de betrokken partijen worden overeengekomen.


Wir haben jetzt insgesamt mit der neuen Finanzvorschau für sieben Jahre um 70 % mehr Geld für die Wettbewerbsziele laut Lissabon-Agenda, wir haben aber vor allem auch für Klein- und Mittelbetriebe 60 % mehr, außerdem können Hunderttausende Studierende mehr das Erasmus-Programm in Anspruch nehmen als in den letzten sieben Jahren.

In het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten beschikken wij voor de komende zeven jaar niet alleen over 70 procent meer geld voor de doelstellingen op het gebied van het concurrentievermogen, zoals deze zijn neergelegd in de agenda van Lissabon, maar met name ook over 60 procent meer financiële middelen voor de kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien kunnen ten opzichte van de afgelopen zeven jaar honderdduizenden studenten meer gebruik maken van het Erasmus-programma.


Außerdem haben einige interne Programme je nach ihrer Thematik auch eine externe Dimension.

Bovendien hebben sommige interne programma's, afhankelijk van hun onderwerp, een externe dimensie.


w