Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keine Unterscheidungskraft haben

Vertaling van "haben anscheinend keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keine Unterscheidungskraft haben

elk onderscheidend vermogen missen


hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen


Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung

een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission in ihrer Erklärung vom 19. Januar 2014 das ägyptische Volk und die Regierung dazu beglückwünscht hat, dass die Abstimmung im Wesentlichen ordnungsgemäß organisiert wurde, und erklärt hat, dass mutmaßliche Unregelmäßigkeiten anscheinend keine wesentlichen Auswirkungen auf das Ergebnis hatten; in der Erwägung, dass nach Angaben des ägyptischen Innenministeriums bei Vorkommnissen in Verbindung mit der Volksabstimmung 10 Menschen ums Leben kamen, viele verletzt wurden und 444 festgenommen wurden; in der Erwägung, dass meh ...[+++]

B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zijn geraakt en 444 zijn gearresteerd als gevolg van gebeurtenissen in verband met het referendum; overwegende dat verscheidene ...[+++]


DE und PT haben anscheinend keine Fristen vorgesehen; DE erfüllt jedoch die Anforderungen von Artikel 4 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses.

DE en PT lijken in hun nationale wetgeving niet te hebben vastgelegd wanneer dergelijke kennisgevingen moeten worden verzonden; in de praktijk voldoet DE echter aan het vereiste van artikel 4, lid 2, KB.


Die Situation wird schlimmer und die Beispiele für das Versagen werden mehr: das Versagen eines Staats, dessen primäre Verantwortlichkeit der Schutz seiner Bürger ist, das Versagen von MONUC und jetzt von MONUSCO, die als Reaktion auf die Massenvergewaltigungen, die diesen Sommer in Nord- und Süd-Kivu begangen wurden, anscheinend keine präventiven oder reaktiven Maßnahmen ergriffen haben.

Alles wordt er alleen maar erger op en men faalt op alle fronten: er is sprake van het falen van een staat, wiens belangrijkste verantwoordelijkheid het is zijn bevolking te beschermen, MONUC heeft gefaald en nu faalt MONUSCO ook weer, die op geen enkele manier, noch preventief noch reactief, lijkt te zijn opgetreden tegen de verkrachtingen van afgelopen zomer in Noord- en Zuid-Kivu.


Die Einwohner von Santorini, zum Beispiel, die gegen das Wrack des Kreuzfahrtschiffs Sea Diamond protestiert haben, das immer noch in den Gewässern der Insel ist, haben genug von den Antworten, die sie von der EU und der Regierung der Partei Neue Demokratie erhalten - die gleichen Antworten, die sie von der PASOK im Fall der Autofähre Express Samina und anderen bekommen haben -, dass Wracks anscheinend keine Verschmutzung verursachen.

De inwoners van Santorini bijvoorbeeld zijn het beu om tijdens hun protesten tegen de aanwezigheid van het wrak van de Sea Diamond in de wateren van het eiland te moeten horen van de EU en de regering van de Nea Dimokratia – en van de PASOK, want die beweerde namelijk min of meer hetzelfde in soortgelijke omstandigheden, zoals de ramp met de Expres Samina, enzovoort, – dat de wrakken zogenaamd geen vervuiling veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FR und LU haben diesbezüglich anscheinend keine einschlägigen Bestimmungen erlassen, obgleich FR eine Erklärung aufgenommen hat, dass Informationen nur dann offengelegt werden dürfen, wenn dies gesetzlich vorgesehen ist.

FR en LU lijken geen relevante voorschriften op dit gebied te hebben vastgesteld, al is in FR bepaald dat informatie alleen mag worden vrijgegeven als dat bij wet is voorgeschreven.


Herr Kommissar, Sie und Herr Barroso haben gesagt, dass die Interessenträger Ihnen anscheinend berichten, dass es kein echtes Problem gibt.

Commissaris, ik heb u horen zeggen, en ik heb de heer Barroso horen zeggen, dat de belanghebbenden u kennelijk vertellen dat er niet echt een probleem is.


– (EN) Herr Präsident! Anscheinend hat jeder ein anderes Erinnerungsvermögen, doch wenn ich mich recht entsinne, haben wir uns in der Konferenz der Präsidenten darauf verständigt, keine Entschließung zu verfassen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er bestaan hieromtrent verschillende versies, maar volgens mijn versie is er geen twijfel over dat er in de Conferentie van voorzitters besloten is geen ontwerpresolutie in te dienen.


Obwohl es keine absolut risikofreien menschlichen Tätigkeiten gibt, haben die Bestimmungen der Richtlinie die aus der Verwendung von Schlämmen resultierende Ausbreitung von Umweltschadstoffen anscheinend doch recht wirksam verhindert.

Ofschoon risico's bij menselijke activiteiten nooit geheel kunnen worden uitgesloten, lijken de bepalingen van de richtlijn behoorlijk effectief te zijn geweest bij het voorkomen van de verspreiding van verontreiniging als gevolg van het gebruik van slib.




Anderen hebben gezocht naar : keine unterscheidungskraft haben     haben anscheinend keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben anscheinend keine' ->

Date index: 2024-04-24
w