Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben andere städte " (Duits → Nederlands) :

Die CORA AG und andere haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 20. Juli 2017 beantragt, mit dem die von FRUNPARK CHATELINEAU S.A. und BEMAT S.A. gegen den Beschluss des Gemeinderats der Stadt Châtelet vom 27. März 2017 erhobene Klage für zulässig und begründet erklärt wird und mit dem dem Antrag auf Anlegen eines Wegs, wie er auf dem vom Studienbüro Abeltop am 25. August 2016 erstellten Plan dargestellt wird, stattgegeben wird.

De NV CORA c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.


Frau Muriel HEYNEN und andere haben die Nichtigerklärung eines Ministeriellen Erlasses vom 29. Juni 2017 zur Billigung der völligen Aufhebung des kommunalen Raumordnungsplans Nr. 4 in Herve, "Route de Bolland" genannt, einerseits, und des Gemeinderatsbeschlusses der Stadt Herve vom 18. April 2016 zur Billigung der völligen Aufhebung des o.a. kommunalen Raumordnungsplans, andererseits, beantragt.

Mevr. Muriel HEYNEN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van enerzijds het ministerieel besluit van 29 juni 2017 waarbij de totale opheffing van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 4 "Route de Bolland" genaamd te Herve wordt goedgekeurd, en van anderzijds het besluit van de gemeenteraad van de stad Herve van 18 april 2016 waarbij de totale opheffing van dat plan wordt goedgekeurd.


Herr Robert Donneaux und andere haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 20. Februar 2017 mit Nummer E2U/A324-3908bis zur Gemeinnützlichkeitserklärung - zum Vorteil der Fluxys Belgium AG - der Einrichtung von Erdgasversorgungsanlagen durch Rohrleitungen über private Grundstücke auf dem Gebiet der Stadt Virton, Station Virton (Harnoncourt), für die Anlagen DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) und DN 250 HP Virton (Industriegebiet Latour-Harnoncourt) beantragt.

De heer Robert Donneaux c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 februari 2017 met nummer E2U/A324-3908bis waarbij de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen die private gronden bezetten op het grondgebied van de stad Virton van openbaar nut wordt verklaard ten voordele van de nv Fluxys Belgium, Station Virton (Harnoncourt) Station, voor de installatie DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) en DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).


Die "ATD QUART MONDE BELGIQUE" VoG und andere haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Tournai vom 30. Januar 2017, mit dem die administrative Festnahme als Sanktion für den Verstoß gegen die Artikel 36, 94 § 3, 236bis und 236ter ihrer allgemeinen Polizeiverordnung hinzugefügt wird, beantragt.

De vzw ATD VIERDE WERELD BELGI" c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Doornik van 30 januari 2017 waarbij de bestuurlijke aanhouding wordt ingevoerd als straf voor de schending van de artikelen 36, 94, § 3, 236bis en 236ter van het algemeen politiereglement van Doornik.


A. im Hinblick darauf, dass die Situation der Menschenrechte und der Sicherheit sich in den zurückliegenden Monaten erheblich verschlechtert hat, Gewalttätigkeiten unter Einsatz von Waffen in ihrer Intensität zugenommen haben und sich nach Damaskus, Aleppo und andere Städte im ganzen Land ausgeweitet haben; im Hinblick auf den zunehmenden Einsatz von Truppen, Flugzeugen und Artillerie der syrischen Regierung gegen dicht besiedelte Gebiete, die dann belagert und bombardiert werden,

A. overwegende dat de situatie van de mensenrechten en de veiligheid de jongste maanden dramatisch verslechterd is, met toenemend wapengeweld dat bovendien is uitgewaaierd naar Damascus, Aleppo en andere steden over het hele land; overwegende dat de officiële Syrische strijdkrachten met al maar meer manschappen, vliegtuigen en artillerie dichtbevolkte wijken belegeren en bombarderen;


F. in der Erwägung, dass die Demonstrationen in der im Süden Syriens gelegenen Stadt Deraa ihren Ausgang nahmen, ehe sie rasch auf viele andere Städte und Dörfer im Land übergriffen; unter Hinweis darauf, dass die syrischen Regierungsstellen die Demonstrationen rücksichtslos unterdrückt haben, indem sie scharfe Munition einsetzten, um friedliche Versammlungen aufzulösen, und Hunderte von Zivilpersonen verhaftet haben; unter Hinweis darauf, dass Angehörige der syrischen Streitkräfte am Mittwoch, 23. März, in die ...[+++]

F. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Deraa zijn begonnen en zich vervolgens snel naar een groot aantal andere steden en dorpen in het land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers hebben gearresteerd; overwegende dat het Syrische leger op woensdag 23 maart de Omari-moskee in Deraa is binnengegaan en het vuur op ongewapende burgers heeft geopend,


Es stimmt, dass manche Städte wie Mailand in Italien aufgrund der geografischen Gegebenheiten mehr Schwierigkeiten haben, dieselben Kriterien zu erfüllen wie andere Städte.

Het is waar dat het voor steden als Milaan in Italië vanwege geografische omstandigheden soms moeilijker is om aan dezelfde criteria te voldoen als voor andere steden.


Anhand dieser Erfahrung haben andere Städte gelernt, was getan werden muss, um die Effizienz des Systems zu verbessern, welches die Faktoren sind, die darüber entscheiden, wie die in der Bevölkerung vorhandenen Akzeptanzprobleme erfolgreich gelöst werden können und vor allem wie die Pionierphase, welche die Durchführung der meisten neuen politischen Maßnahmen mit sich bringt, überstanden werden kann.

Deze ervaring kan een voorbeeld zijn voor andere steden in de zin dat het hen kan helpen te begrijpen wat er moet gebeuren om de efficiëntie te verbeteren, welke factoren nodig zijn om succes te boeken, hoe problemen van algemene aanvaarding kunnen worden vermeden en vooral wat er nodig is om verder te gaan dan het pioniersstadium dat een nieuw beleid meestal met zich meebrengt.


Es kann vernünftigerweise angenommen werden, dass das Problem des Leerstehens und des Verfalls, selbst wenn auch andere Städte und Gemeinden damit zu kämpfen haben, in den « Grossstädten » eine andere Dimension aufweist und ein tatkräftigeres Vorgehen erfordert.

Er kan redelijkerwijze worden aangenomen dat het probleem van leegstand en verkrotting, zelfs indien ook de andere steden en gemeenten ermee te kampen hebben, in de « grote steden » een andere dimensie vertoont en een krachtdadiger aanpak vereist.


Andere Städte haben ein anderes städtisches Umfeld, daher ist es nicht einfach, eine Regel für alle zu verwenden.

In andere steden is de stedelijke omgeving weer verschillend en het is dus niet makkelijk een gemeenschappelijke regel te bedenken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben andere städte' ->

Date index: 2024-07-02
w