Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben am 7hhhhqmai » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Violette GOETHALS und Mark BLEYS haben am 7hhhhqMai 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Ostflandern vom 26hhhhqJanuar 2012 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans Nr. 161 " Treillarmé-site" beantragt.

Violette GOETHALS en Mark BLEYS hebben op 7 mei 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Oost-Vlaanderen van 26 januari 2012 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan nr. 161 Treillarmé-site wordt goedgekeurd.


Yvonne BOLLEN und Jerome SWINNEN, die beide bei Herrn Hans-Kristof CAREME, Rechtsanwalt in 3001 Heverlee, Industrieweg 4, Briefkasten 1, Domizil erwählt haben, haben am 7hhhhqMai 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Verwaltungsangelegenheiten, lokale Verwaltung, Zivilintegration, Tourismus und den flämischen Rand um Brüssel vom 19hhhhqMärz 2012, mit dem an die Gemeindeverwaltung von Tielt-Winge eine Enteignungsermächtigung zur Einrichtung der alten Strassenbahnstrecke erteilt wird, beantragt.

Yvonne BOLLEN en Jerome SWINNEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Hans-Kristof CAREME, advocaat, met kantoor te 3001 Heverlee, Industrieweg 4, bus 1, hebben op 7 mei 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand van 19 maart 2012 waarbij aan het gemeentebestuur van Tielt-Winge machtiging tot onteigening wordt verleend voor de realisatie van de oude tramroute.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben am 7hhhhqmai' ->

Date index: 2021-10-18
w