Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Das vereinte Deutschland
Organisation der Vereinten Nationen
System der Vereinten Nationen
UNO
VN
Vereinte Nationen
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «haben als vereintes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]

VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]


Institut für Ausbildung und Forschung (Vereinte Nationen)

Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Vereinte Nationen | VN [Abbr.]

Verenigde Naties | VN [Abbr.]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben sich der Aufgabe verpflichtet, allen Menschen ein Leben in Würde zu ermöglichen, das wirtschaftlichen Wohlstand und Effizienz, eine friedliche Gesellschaft, soziale Inklusion und ökologische Verantwortung miteinander vereint.

De EU en haar lidstaten zetten zich in voor een waardig leven voor iedereen waarbij economische welvaart en efficiëntie, vreedzame samenlevingen, sociale inclusie en milieuverantwoordelijkheid hand in hand gaan.


Art. 38 - Um Anspruch auf die Beihilfe erheben zu können, muss ein Antragsteller des "SCTC"-Typs: 1° einen Gesellschaftszweck haben, der sich hauptsächlich auf die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Zucht bezieht und darauf abzielt, die Verbesserung und die Rationalisierung der Behandlung, der Verarbeitung oder der Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu fördern; 2° aus Partnern des "Erzeuger"-Typs bestehen, die nicht Mitglied in einer anderen Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") mit demselben Gesellschaftszweck sind; 3° was die Investition betrifft den Beweis erbringen, ...[+++]

Art. 38. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVAV de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel is voornamelijk gericht op landbouw, tuinbouw of fokkerij en op de verbetering en rationalisatie van de behandeling, de verwerking of de afzet van landbouwproducten; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVAV met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke gebruik door minstens drie partners van de CVAV van het type producent; 4° voor de investering het bewijs leveren dat het gebruik hoofdzakelijk ten bate is van de partners van de CVAV van het type producent; 5° bewijzen dat het volu ...[+++]


Gleichwohl: Ein Besuch des Generalsekretärs der Vereinten Nationen fände stets zum passenden Zeitpunkt statt. Denn wir haben als Vereinte Nationen und Europäische Union eine gemeinsame Verantwortung im Hinblick auf globale Problematiken.

Een bezoek van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties komt echter altijd gelegen. Wij, de Verenigde Naties en de Europese Unie, dragen immers een gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de mondiale uitdagingen.


Viele Stimmen haben sich vereint und es gab bereits einige Ergebnisse.

Het meerstemmige protest heeft reeds enig resultaat opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist notwendig, um eine reibungslose Behandlung der Themen im Rat zu gewährleisten, aber auch, um eine in sich stimmige und uneingeschränkte Unterstützung genießende Gemeinschaftslinie für laufende oder in Vorbereitung befindliche Handelsverhandlungen zu haben, denn vereint ist die Gemeinschaft stärker.

Dit is nodig om deze kwesties soepel af te ronden in de Raad, maar ook om een samenhangende en volledig onderschreven communautaire lijn te hebben voor alle handelsovereenkomsten die worden nagestreefd of opgesteld: de Gemeenschap is nu eenmaal op haar sterkst wanneer zij een geheel vormt.


Herr Präsident, wir haben als vereintes Europa gemeinsam viel erreicht, und Europa wird um so stärker werden und um so größere Garantien für Freiheit und Demokratie bieten, je mehr sein Aufbau auf einem Bewusstsein des Fortschritts basiert, den eine gemeinsame Arbeit an einem Projekt bedeutet, bei dem die dunkle Seite unserer Vergangenheit aufgezeigt und abgelehnt wird, um eine Zukunft im Sinne der Werte zu errichten, die uns verbinden.

Mijnheer de Voorzitter, als een verenigd Europa hebben wij samen veel bereikt, en Europa zal des te sterker zijn en grotere waarborgen voor vrijheid en democratie bieden naarmate haar integratie gebaseerd is op het besef van de vooruitgang die spreekt uit een gedeeld project dat de donkere kanten van ons verleden aan het licht brengt en verwerpt, teneinde aan een toekomst te bouwen waarin de waarden die ons verenigen voorop staan.


11. nimmt zur Kenntnis, dass die Staats- und Regierungschefs in ihrer Erklärung festgestellt haben, dass sie sich mit Blick auf den Schutz der Menschenrechte auf den beiden Kontinenten vereint haben; besteht auf dem Grundsatz der weltweiten Gültigkeit dieser Rechte, dem insbesondere die im Rahmen der Partnerschaft für demokratische Staatsführung und Menschenrechte vorgesehenen Maßnahmen entsprechen müssen;

11. neemt er kennis van dat de staatshoofden en regeringsleiders in hun verklaring bevestigen verenigd te zijn in hun streven naar bescherming van de rechten van de mens op de twee continenten; beklemtoont het beginsel van het universele karakter van deze rechten, waaraan in het bijzonder de acties in het kader van het „partnerschap inzake goed democratisch bestuur en mensenrechten” moeten beantwoorden;


Außerdem haben die verschiedenen städtischen Forschungsprogramme der EU (s. Anhang 3) hunderte von Städten in zahlreichen Projekten zur Zusammenarbeit bei der Entwicklung und Umsetzung vorbildlicher Verfahren vereint.

Bovendien hebben de verschillende stedelijke onderzoeksprogramma's van de EU (zie bijlage 3) door middel van een groot aantal projecten enkele honderden steden met elkaar in contact gebracht om samen te werken aan de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van beste praktijken.


Außerdem haben die verschiedenen städtischen Forschungsprogramme der EU (s. Anhang 3) hunderte von Städten in zahlreichen Projekten zur Zusammenarbeit bei der Entwicklung und Umsetzung vorbildlicher Verfahren vereint.

Bovendien hebben de verschillende stedelijke onderzoeksprogramma's van de EU (zie bijlage 3) door middel van een groot aantal projecten enkele honderden steden met elkaar in contact gebracht om samen te werken aan de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van beste praktijken.


Mit ihrem Beitrag, der Rap-Musik, choreographische Elemente und von den Schülerinnen selbst verfaßte Texte vereint, haben die fünf Mitglieder der Siegermannschaft, Aileen, Jane, Aoife, Deirdre und Miriam, gezeigt, welche Bedeutung der informierte Verbraucher der Qualität, der Haltbarkeit und Kennzeichnung von Produkten sowie dem Kundendienst als entscheidende Kriterien beim Kaufentschluß beimißt.

De vijf vertegenwoordigers van de ploeg, Aileen, Jane, Aoife, Deirde en Miriam hebben met een door de klas samengestelde choreografie en tekst op rapmuziek aangetoond hoe kwaliteit, duurzaamheid, veiligheid, labelling en service na verkoop de criteria van de koophandeling van de oplettende consument vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben als vereintes' ->

Date index: 2021-09-28
w