Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe – begeistert mich diese " (Duits → Nederlands) :

Gestern habe ich diese Ziele mit den Entwicklungshilfe-Ministern im Rahmen unserer Gespräche über neue, nachhaltige Entwicklungsziele diskutiert. Auch mit UN-Generalsekretär Ban Ki Moon habe ich mich über unsere geplanten Schritte ausgetauscht.“

Ik heb deze doelstellingen gisteren met de ministers van ontwikkeling behandeld in het kader van de besprekingen over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling en heb nogmaals met VN‑secretaris-generaal Ban Ki Moon van gedachten gewisseld over de brede maatregelen die wij voor ogen hebben".


Dann die Debatten über die Bürgerschaftsproblematik: ich habe festgestellt, dass aus einer ganzen Reihe von Beiträgen eine gewisse Malaise herauszuhören war. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, das Dossier der Bürgerschaft dem für Migration und Inneres zuständigen Kommissar zu übertragen, der sich diese Zuständigkeit selbstverständlich mit der Justizkommissarin teilt.

Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.


Nach intensiven Beratungen basierend auf den politischen Leitlinien, die ich für die nächsten fünf Jahre vorgelegt habe, hat mich dieses Parlament im September mit der Verantwortung für ein zweites Mandat betraut.

Na intensieve beraadslagingen op grond van de politieke richtsnoeren die ik voor de komende vijf jaar had gepresenteerd, heeft dit Parlement mij in september de verantwoordelijkheid van een tweede ambtstermijn gegeven.


Für mich sind dies genügend Gründe, um nicht für diese Entschließung zu stimmen und daher habe ich mich enthalten.

Naar mijn mening zijn dit voldoende redenen om niet voor deze resolutie te stemmen, en daarom heb ik mij van stemming onthouden.


Als die Gesandten vergangene Woche in Brüssel angekommen sind, habe ich mich für eine Stunde mit ihnen zusammengesetzt und besprochen, wie sich für mich die Möglichkeiten darstellen, und ihnen eingeschärft, wie wichtig es ist, diese Treffen mit den Israelis und den Palästinensern zu nutzen.

Toen de afgezanten vorige week in Brussel arriveerden, heb ik een uur met ze gesproken over de mogelijkheden die ik zie en om ze te doordringen van het feit dat het belangrijk is om deze bijeenkomsten met de Israëli's en de Palestijnen te benutten.


– (IT) Herr Präsident, entgegen dem Anschein – das heißt den etwa 200 Änderungsanträgen, die ich im Ausschuss eingereicht habe – begeistert mich diese Aussprache mitnichten; im Gegenteil, sie deprimiert mich in gewisser Weise, weil von Anfang an mit Sicherheit nicht der Pluralismus und die Informationsfreiheit in Europa Gegenstand der Aussprache waren, sondern schlichtweg ein völlig ideologischer und als Vorwand dienender Angriff.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, in weerwil van de uiterlijke schijn - ik heb namelijk ongeveer tweehonderd amendementen ingediend in de commissie - heb ik nauwelijks interesse voor dit debat. Het deprimeert me zelfs, want het ging hier van meet af aan niet om een debat over pluralisme en vrijheid van informatie in Europa maar om een regelrechte, door ideologische motieven ingegeven aanval.


Ihr Fazit: " Ich habe festgestellt, dass mich diese Erfahrung total verändert hat, und dass ich die Welt, Europa und meine Heimat nie mehr so sehen werde wie davor ".

In haar eigen woorden: " Ik realiseerde me dat deze ervaring een heel ander mens van me had gemaakt en dat ik de wereld en Europa, mijn thuis, voortaan met heel andere ogen zou bekijken ".


Am Ende dieses für mich vorbereiteten langen Beitrags kann ich noch hinzufügen, dass ich die geschäftsführende Direktorin von UN-Habitat getroffen habe und mich lange mit ihr unterhalten habe.

Iets anders dat ik nog wildetoevoegen tot besluit van dit lange verhaal dat voor mij is geschreven, is dat ik kennis heb gemaakt met de directeur van VN-Habitat en een lang gesprek met haar heb gevoerd.


Ich freue mich auf dieses ganz besondere Kulturereignis, denn ich habe die Arbeit von Manoel de Oliveira stets bewundert, und der Film spielt in der Region, in der ich meine Kindheit verbracht habe", sagte Kommissionspräsident Barroso.

Een cultureel gebeuren waar ik met spanning naar uitkijk, want ik ben altijd een groot bewonderaar van de Oliveira’s werk geweest. Bovendien speelt de film zich af in de regio waar ik ben opgegroeid”, aldus Commissievoorzitter Barroso.


Bei anderen Gelegenheiten habe ich mich bereits auf dieses Konzept bezogen, das ich auch als "Teilhabe an der Union mit Ausnahme ihrer Institutionen" bezeichnet habe.

Bij andere gelegenheden heb ik het reeds over dit concept gehad, dat ik beschreef als "alles delen met de Unie behalve de Instellingen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe – begeistert mich diese' ->

Date index: 2023-12-29
w