Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe vornehmen können " (Duits → Nederlands) :

Außerdem sei bei den mündlichen Prüfungen der Prüfungsausschuss bei fast allen Bewerbern mit anderen Mitgliedern besetzt gewesen, und der Prüfungsausschuss habe daher nur eine sehr partielle vergleichende Beurteilung aller Bewerber vornehmen können.

Verder brengt verzoeker naar voren dat voor nagenoeg alle kandidaten de jury bij de mondelinge tests uit telkens andere leden bestond en dat de jury daardoor slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt.


In ihrem ersten Klagegrund bemängelt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5233, dass die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 151 und mit Artikel 28quater Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches, verstosse, insofern die Staatsanwaltschaft unter Missachtung ihrer Unabhängigkeit und ihrer Ermessensbefugnis nur einen Vergleich in Strafsachen in Bezug auf einen Verstoss gegen die Steuer- und Sozialgesetze, durch den Steuern oder Sozialbeiträge hätten hinterzogen werden können, vornehmen könne unter der Bedingung, dass d ...[+++]

In haar eerste middel verwijt de verzoekende partij in de zaak nr. 5233 de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 151 ervan en met artikel 28quater, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, te schenden, in zoverre het openbaar ministerie, ondanks zijn onafhankelijkheid en zijn beoordelingsbevoegdheid, slechts zou kunnen overgaan tot een minnelijke schikking in strafzaken in verband met een inbreuk op de fiscale en sociale wetten die het mogelijk heeft gemaakt de belasting of de sociale ...[+++]


Obwohl wir davon ausgehen können, dass in diesen Fällen bewährte Verwaltungsverfahren bei der EFSA zur Anwendung kommen werden, habe ich meinem Bericht Änderungsanträge hinzugefügt, über die im Plenum abgestimmt werden soll, um deutlich zu machen, dass die EFSA entsprechend den beiden Teilen der relevanten Rechtsvorschrift parallel bzw. gleichzeitig laufende Bewertungen vornehmen könnte.

We hebben weliswaar garanties dat in deze gevallen bij de EFSA de beste administratieve praktijken zullen worden toegepast, maar ik heb desondanks plenaire amendementen op mijn verslag voorgesteld om duidelijk te maken dat de EFSA samenvallende of gelijktijdige beoordelingen kan uitvoeren overeenkomstig de twee stukken relevante wetgeving.


Ich habe Zweifel, ob Zentral­banken über das analytische Instrumentarium und die Expertise verfügen, eine solche Beurteilung vornehmen zu können.

Ik betwijfel of centrale banken over het analytische instrumentarium en de expertise beschikken om een dergelijke beoordeling te kunnen uitvoeren.


Mittlerweile stelle sich einerseits heraus, dass der König am 1. Dezember 1997 gewisse Feststellungen habe vornehmen können, um zur verpflichtenden Zurdispositionstellung überzugehen (Artikel 12 § 1 des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997), und andererseits, dass in concreto nicht zu dieser Massnahme übergegangen worden sei.

Inmiddels blijkt, enerzijds, dat de Koning op 1 december 1997 bepaalde vaststellingen kon doen om tot de verplichte indisponibiliteitstelling over te gaan (artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 24 juli 1997), en, anderzijds, dat in concreto niet tot die maatregel is overgegaan.


Nicht alle Mitgliedstaaten hätten dieses Übereinkommen unterzeichnet, so daß es nicht in Kraft getreten sei; das Vereinigte Königreich, das die Unterzeichnung bis zum Ablauf der Frist am 23. Mai 1996 hätte vornehmen können, habe dies nämlich nicht getan.

Dit verdrag is niet door alle lidstaten ondertekend en is derhalve niet in werking getreden; immers, het Verenigd Koninkrijk, dat tot de uiterste datum van 23 mei 1996 had kunnen ondertekenen, heeft dit niet gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe vornehmen können' ->

Date index: 2023-06-19
w