Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Vertaling van "habe vernommen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ich habe von in der Praxis tätigen Personen vernommen, dass es ein Problem mit der Stufe B1 gibt.

« Ik heb van mensen op het terrein vernomen dat er een probleem is met het niveau B1.


Ich habe während der Anhörungen im Parlament und im seriösen Teil der veröffentlichten öffentlichen Meinung viele Zweifel und Fragen in Bezug auf diese unbekannten Wesen vernommen, jene Vizepräsidenten, die die Arbeit innerhalb der Kommission koordinieren sollen.

Ik heb uit de parlementaire hoorzittingen en het nuttige deel van de gepubliceerde publieke opinie opgemaakt dat er veel twijfels en vragen zijn over die onbekende functie van "coördinator van de werkzaamheden van de Commissie" die door de vicevoorzitters zal worden uitgeoefend.


Ich habe vernommen, dass viele von Ihnen eine Fortführung des Engagements mit Russland sowie eine Weiterentwicklung der Beziehung und Koordinierung mit der Russischen Föderation fordern, ich habe jedoch auch Forderungen nach mehr Demokratie und weniger Korruption vernommen.

Ik heb velen van u horen vragen om de betrokkenheid met Rusland voort te zetten en om de betrekkingen en de samenwerking met de Russische Federatie verder te ontwikkelen, maar ik heb ook horen vragen om meer democratie en minder corruptie.


Im ersten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5332 wird bemängelt, dass der Gesetzgeber es unterlassen habe, den Begriff « Vernehmung » präzise zu definieren, obwohl nunmehr den Personen, wenn sie vernommen würden, Grundrechte garantiert würden.

In het eerste middel in de zaak nr. 5332 wordt de wetgever verweten het begrip « verhoor » niet nauwkeurig te hebben gedefinieerd, terwijl voortaan aan de personen, wanneer zij worden verhoord, fundamentele rechten worden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe vernommen, dass dies für die erste Hälfte des Jahres 2009 geplant ist.

Ik begrijp ook dat deze raadpleging is gepland voor de eerste helft van 2009.


Frau Kommissarin, ich habe vernommen, dass Sie uns versprochen haben – und ich denke, Sie hatten Recht – dass die Maßnahmen zur Krisenprävention konsolidiert werden würden, aber das Thema heute Abend, wenn ich das sagen darf, ist eine Entschädigung für die letzte Krise.

Mevrouw de commissaris, u heeft beloofd – en u heeft daarin volgens mij gelijk – dat u de maatregelen voor het voorkomen van crises verder wilt uitwerken.


Der letztgenannte Punkt ist wichtig, und wir müssen ihn einhalten, doch er ist nicht wichtiger, er kann niemals wichtiger sein als das Ziel der Vollbeschäftigung, die ein wesentliches Element im alten europäischen Modell darstellte, und leider habe ich, Herr Kommissar, obwohl ich Ihnen aufmerksam zugehört habe, nicht vernommen, dass Sie in Ihrer Betrachtung des europäischen Modells die Vollbeschäftigung genannt hätten.

Prijsstabiliteit is belangrijk, en wij moeten ons ook aan dat doel houden, maar zij is niet belangrijker, en mag nooit belangrijker zijn dan het doel van volledige werkgelegenheid. Volledige werkgelegenheid was een fundamenteel onderdeel van het oud Europees model, en ik heb weliswaar aandachtig geluisterd, mijnheer de commissaris, maar ik heb u in uw overzicht van het Europees model helaas nergens horen spreken over volledige werkgelegenheid.


"Mit Bestürzung habe ich von dem tragischen Feuer in der Ständigen Vertretung Spaniens bei der Europäischen Union vernommen, das einem spanischen Polizisten und einem belgischen Feuerwehrmann das Leben gekostet hat.

"Met ontzetting heb ik kennis genomen van de tragische brand in de Permanente Vertegenwoordiging van Spanje bij de Europese Unie, waarbij twee mensen om het leven zijn gekomen, een Spaanse politieagent en een Belgische brandweerman.


Ich habe zwar die Ausführungen von Kommissar Bolkestein vernommen, doch habe ich nicht verstanden, ob die Kommission nun die soeben vom Parlament angenommenen Änderungsanträge übernimmt.

Ik heb weliswaar geluisterd naar de opmerkingen van de commissaris, maar ik heb niet helemaal begrepen of de commissaris instemt met de door het Parlement aangenomen amendementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe vernommen dass' ->

Date index: 2021-06-26
w