Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Kontamination vermeiden
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden
Verunreinigung vermeiden
Wärmeverlust des Ofens vermeiden

Vertaling van "habe vermeiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning




unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden

ongepland scheepsonderhoud vermijden


Wärmeverlust des Ofens vermeiden

hitteverlies van de oven voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Über 50 % der betroffenen Familien berichteten, dass sie infolge des Programms mindestens eine der negativen Überlebensstrategien vermeiden konnten; 91 % der Befragten gaben an, dass sich das Wohlergehen ihrer Familie insgesamt verbessert habe.

Meer dan 50% van de gezinnen kon dankzij het programma ten minste één negatieve strategie vermijden, en 91% van de steekproefgroep meldde dat dit het totale welzijn van hun gezin verbeterd had.


In der dem Ausschuss übermittelten Stellungnahme erklärte der Rechtsanwalt von Alexander Alvaro in dessen Namen, dass Alexander Alvaro den Unfall nicht habe vermeiden können, und folglich nicht einmal fahrlässig gehandelt habe, da er sich in einer dynamischen Ereigniskette befunden habe und die Sicht eingeschränkt gewesen sei.

In de aan de commissie voorgelegde verklaring meldde de advocaat van de heer Alvaro in zijn naam dat hij het ongeval niet had kunnen vermijden en dat er bijgevolg geen sprake was van nalatigheid, aangezien hij in een dynamische aaneenschakeling van gebeurtenissen terechtkwam en de zichtbaarheid beperkt was.


Dem Kläger zufolge hätte das EPSO, um dies zu vermeiden, alle Fallstudien am gleichen Tag durchführen müssen, wozu es im Übrigen aufgrund des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 27. Oktober 1976, Prais/Rat (130/75), verpflichtet sei und was das EPSO bei den im Jahr 2011 durchgeführten Auswahlverfahren getan habe.

Volgens verzoeker had het EPSO een en ander kunnen voorkomen door de casestudytest voor iedereen op dezelfde dag te organiseren, hetgeen overigens vereist is volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 27 oktober 1976, Prais/Raad (130/75), en door het EPSO is gedaan voor de in 2011 georganiseerde vergelijkende onderzoeken.


Ich habe dem Bericht im Ganzen aus einem Gefühl der Verantwortung und der Verpflichtung zugestimmt, um unnötige Verzögerungen bei der Inanspruchnahme der finanziellen Hilfe für die Regionen Portugals und Frankreichs, die von Naturkatastrophen heimgesucht wurden, zu vermeiden.

É com sentido de responsabilidade e empenhado em que se evitem atrasos indevidos na mobilização da ajuda financeira às regiões de Portugal e França vítimas de catástrofes naturais, que voto globalmente a favor deste relatório.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe gestern auch gesagt, dass dies das letzte Geld ist, das ich zu verteilen habe, mit der Ausnahme der 300 Mio. EUR, die als Puffer nötig sind, um Haushaltsdisziplin zu vermeiden.

Ook zei ik gisteren dat dit het laatste geld was waarover ik nog beschikte, met uitzondering dan van het bedrag van 300 miljoen euro dat nodig is als buffer om te voorkomen dat het mechanisme voor financiële discipline wordt toegepast.


Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der die Notwendigkeit einer integrierten Strategie für den Fremdenverkehr in Küstenregionen im Kontext der Kohäsions-, See-, Fischerei-, Umwelt-, Verkehrs-, Energie-, Sozial- und Gesundheitspolitik ermöglicht, um Synergien zu schaffen und uneinheitliche Maßnahmen zu vermeiden.

Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin de noodzaak wordt benadrukt van een geïntegreerde aanpak van kusttoerisme in het cohesiebeleid, het maritieme en visserijbeleid, het milieubeleid, het vervoersbeleid, het energiebeleid, het sociale beleid en het gezondheidszorgbeleid van de Europese Unie om synergie tot stand te brengen en tegenstrijdige maatregelen te voorkomen.


- Herr Präsident! Als wir das letzte Mal diese Diskussion über das Arbeitsprogramm mit Kommissionspräsident Barroso hatten, habe ich gesagt, dass es gut sei, dass die Kommission versucht habe, eine „End of term-itis“ – wie ich es genannt habe – zu vermeiden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen we de vorige keer met commissaris Barroso over het werkprogramma spraken, zei ik dat de Commissie terecht probeerde om niet te vervallen in wat ik “end of term-itis” (einde-mandaat-ontsteking) noemde.


Der Ministerrat verweist auf das Gutachten des Staatsrates und die Begründung der angefochtenen Bestimmung, die den Schluss zuliessen, der Sondergesetzgeber habe vermeiden wollen, dass die Autonomie bestimmter Gemeinden eingeschränkt würde.

De Ministerraad verwijst naar het advies van de Raad van State en de memorie van toelichting bij de bestreden bepaling, waaruit zou blijken dat de bijzondere wetgever beoogde te voorkomen dat de autonomie van bepaalde gemeenten zou worden beknot.


Er habe vermeiden wollen, dass Funktionsbeschreibungen zur Auferlegung von unzulässigen Aufgaben führen könnten (die sogenannte « negative Liste » und die Aufgaben in der sogenannten « Grauzone »).

Hij heeft willen voorkomen dat functiebeschrijvingen aanleiding zouden kunnen geven tot het opleggen van ongeoorloofde taken (de zogenaamde « negatieve lijst » en de taken in de zogenaamde « grijze zone »).


Der Gesetzgeber habe hier das dienstliche Interesse eines ausgeglichenen Unterrichts und vor allem die übergeordneten Interessen der Schüler schützen wollen, und er habe vermeiden wollen, dass es in diesen Fällen zu Diskussionen komme.

De wetgever heeft hier het belang van de dienst van een sereen onderwijs willen beschermen, en vooral het hogere belang van de leerlingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe vermeiden' ->

Date index: 2021-07-07
w