Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe schon in meiner ersten wortmeldung gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte keinen Zweifel daran lassen – ich habe das schon in meiner ersten Wortmeldung gesagt –, dass das Parlament hier natürlich eine zentrale und wichtige Rolle hat und nicht die Rede davon sein kann, dass der Rat versucht, die Rechte des Parlaments zu beschneiden – was wir gar nicht könnten, das interinstitutionelle Gefüge besteht ja –, sondern dass wir auch ein aktives Interesse daran haben, das Parlamen ...[+++]

Zoals ik reeds in mijn inleidende toespraak heb gezegd, wil ik glashelder stellen dat het Parlement in dit opzicht natuurlijk een centrale en belangrijke rol vervult en dat er geen sprake van kan zijn dat de Raad probeert de rechten van het Parlement te beknotten - wat wij trouwens ook helemaal niet zouden kunnen, gezien de interinstitutionele verhoudingen. Het tegendeel is waar: wij hebben er een ac ...[+++]


Ich habe in meiner ersten Erklärung gesagt, dass es ganz klare Aussagen des Präsidenten und der beiden Vizepräsidenten gibt, und ich darf vielleicht nur einen Absatz aus dem Pressekommuniqué des Verteidigungsrates von Montag zitieren:

In mijn eerste verklaring heb ik gezegd dat er zeer duidelijke uitspraken zijn gedaan door de president en de beide vice-presidenten, en misschien mag ik een alinea aanhalen uit het perscommuniqué van de Defensieraad van maandag:


Dies ist – so meine ich – eine Frage der Subsidiarität. Dennoch sind wir, wie ich selbst in meiner ersten Antwort gesagt habe, entsprechend der Richtlinie des Rates über die Behandlung von kommunalem Abwasser in der Lage und sind dazu ermächtigt, wenn ich das so sagen darf, Informationen über den Betrieb aller Abwasserbehandlungsanlagen einzuholen.

Maar zoals ik al aangaf in mijn eerste antwoord, kunnen – of laat ik zeggen mogen – wij wel, krachtens de richtlijn van de Raad inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, vragen om informatie over het functioneren van alle zuiveringsinstallaties.


Ich denke, es gibt eine Mitte zwischen dem ursprünglichen Vorschlag des Parlaments – der vielleicht zu umfassend war – und der völligen Abwesenheit von Informationen. Die Kommission ist natürlich, wie ich in meiner ersten Rede gesagt habe, für eine stärkere Transparenz in Bezug auf den tatsächlichen Zustand von Flugzeugen von Luftfahrtunternehmen, das heißt, für eine strenge Überwachung der Sicherheitsstandards ...[+++]

Ik denk dat er een tussenweg bestaat tussen het oorspronkelijke voorstel van het Parlement – dat wellicht te ver ging – en de volstrekte afwezigheid van informatie. Zoals ik ook al in mijn eerste uiteenzetting zei, pleit de Commissie voor meer transparantie over de reële situatie waarin de vliegtuigen van de verschillende luchtv ...[+++]


Wie ich schon in meiner gestrigen Wortmeldung ausgeführt habe, ist dieser Fonds nicht für seltene, außergewöhnliche Notstandssituationen bestimmt, in denen Flüchtlinge aus Krisenregionen in die Union strömen. Sein Ziel besteht darin, Mittelverteilungen für die tagtägliche Bewältigung des normalen Zustroms von Flüchtlingen aller Art, die in die am weitesten entwickel ...[+++]

In mijn interventie van gisteren heb ik het al gezegd: dit Vluchtelingenfonds is niet specifiek bedoeld om het hoofd te bieden aan zeldzame, uitzonderlijke en dramatische situaties waarin sprake is van een instroom van vluchtelingen uit landen die in een crisissituatie verkeren. Het moet van dag tot dag middelen toewijzen om de gebruikelijke stroom van allerlei vluchtelingen naar de meest ontwikkelde landen te verwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe schon in meiner ersten wortmeldung gesagt' ->

Date index: 2022-06-20
w