Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Artikel für den privaten Gebrauch
Drei-FK-Träger
Drei-Flugkörper-Träger
O2-box mit 3 Masken
O2-box mit drei Masken
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken
Sauerstoff-Behälter mit drei Masken

Vertaling van "habe nur drei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


O2-box mit drei Masken | O2-box mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit 3 Masken | Sauerstoff-Behälter mit drei Masken

zuurstofcontainer met 3 maskers voor eerste hulp


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach einer im Jahr 2006 in der EU durchgeführten Erhebung der CIAA[12] erklärte eine von drei Firmen, sie habe in den Jahren 2005 und 2006 mindestens 50 % ihrer Produkte neu zusammengesetzt.

Bij een CIAA-enquête in 2006[12] gaf een op de drie ondernemingen aan de samenstelling van ten minste 50% van hun producten gewijzigd te hebben in de loop van 2005 en 2006.


[35] Laut einer Eurobarometer-Umfrage vom Februar 2012 sind 67 % der Rumänen der Auffassung, die Korruption habe in den letzten drei Jahren zugenommen.

[35] Volgens de Eurobarometer van februari 2012 vindt 67 % van de Roemenen dat de corruptie de afgelopen drie jaar is toegenomen.


Die klagenden Parteien führen zunächst an, dass die angefochtene Bestimmung, wenn die darin vorgesehenen, von Amts wegen erfolgten Ernennungen als Ernennungen im Sinne von Artikel 216bis Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches angesehen würden, einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Magistraten des Gerichts erster Instanz, des Arbeitsgerichts, der Staatsanwaltschaft oder des Arbeitsauditorats von Brüssel und andererseits den anderen Magistraten des gerichtlichen Standes, weil die erstere Kategorie nach einer von Amts wegen erfolgten Ernennung drei Jahre warten müsse, um sich um ein anderes Amt bewerben zu können, während ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in de eerste plaats aan dat, indien de ambtshalve benoemingen waarin de bestreden bepaling voorziet, worden beschouwd als benoemingen in de zin van artikel 216bis, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou maken tussen enerzijds, de magistraten van de rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank, van het parket of van het arbeidsauditoraat van Brussel en, anderzijds, de overige magistraten van de rechterlijke orde, doordat de eerste categorie na een ambtshalve benoeming drie jaar moet wachten om zich kandidaat te mogen stellen voor een ander ambt ...[+++]


Fünftens argumentierte SACE, dass das Management bei der Gründung von SACE BT im Jahr 2004, deren Ziel der Zutritt zum Markt der kurzfristigen Exportkredite gewesen sei, eine ausreichende Rentabilität des investierten Kapitals durch die Strategie der drei Säulen (33) erwartet habe. Dabei sei auf das organische Wachstum im Kreditversicherungsgeschäft (das einen Neugründungs-Charakter aufwies, weshalb der ursprüngliche Geschäftsplan eine Vierjahresprognose enthalten habe) für die erste Säule gebaut worden, auf Nebentätigkeiten zur Kreditversicherung (andere ...[+++]

Ten vijfde voerde SACE aan dat het management bij de oprichting van SACE BT in 2004 om de markt van de kortlopende exportkredieten te betreden, verwachtte dat voldoende winst zou worden gegenereerd uit het geïnvesteerde kapitaal via een strategie die berust op drie pijlers (33). De eerste pijler betreft de interne groei in de branche kredietverzekeringen (een activiteit in opstart waarvoor het oorspronkelijke bedrijfsplan een prognose voor vier jaar bevat), de tweede pijler omvat nevenactiviteiten met betrekking tot kredietverzekeringen (andere branches van verzekeringen of diensten), waaronder mogelijk overnames van andere bedrijven, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens sei das Schreiben vom 28. Juli 2009, das die Klägerin mit der Überschrift „Beschwerde“ im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts versehen habe, lediglich ein Antrag auf Übermittlung von Dokumenten gewesen und entspreche nicht den Mindesterfordernissen einer vorherigen Verwaltungsbeschwerde im Sinne der Bestimmungen des Statuts, weshalb das genannte Schreiben nicht die Wirkung gehabt habe, dass die Frist für die Anrufung des Gerichts um drei Monate und zehn Tage ausgesetzt worden sei.

Ten tweede stelt de Commissie dat de nota van 28 juli 2009, die verzoekster het opschrift „Klacht” in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut heeft gegeven, slechts een verzoek om toezending van stukken was en niet de minimuminhoud had die de definitie van het begrip voorafgaande administratieve klacht in de zin van de bepalingen van het Statuut vereist. Om die reden kan deze nota niet tot gevolg hebben gehad dat de termijn van drie maanden en tien dagen om beroep bij het Gerecht in te stellen, werd opgeschort.


Mit ihrem dritten Rechtsmittelgrund rügen die Rechtsmittelführerinnen, dass das Gericht ihren vierten Klagegrund zurückgewiesen habe, dem zufolge die Kommission die Leitlinien über die Festsetzung von Geldbußen von 1998 fehlerhaft angewandt und durch die Erhöhung des Ausgangsbetrags der gegen KME verhängten Geldbuße um den maximalen Prozentsatz wegen der Dauer der Zuwiderhandlung, trotz der Feststellung, dass das Kartell seit drei Jahren geruht und keine nachteilige Auswirkung gehabt habe, gegen die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit ...[+++]

Met hun derde middel betwisten rekwiranten de afwijzing door het Gerecht van het vierde middel van het beroep, volgens hetwelk de Commissie de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten van 1998 onjuist heeft toegepast en de beginselen van evenredigheid en gelijke behandeling heeft geschonden, door het basisbedrag van de geldboete van KME met het maximale percentage te verhogen wegens de duur, niettegenstaande haar vaststelling dat het kartel gedurende drie jaar inactief was en geen schadelijke werking had.


Der Hof wird gefragt, ob Artikel 120bis der koordinierten Gesetze nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er eine von der in Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 festgelegten allgemeinen Regel abweichende Regelung einführe, die diese Frist auf drei Jahre oder sechs Monate festlege, wenn die Zahlung nur auf einen Irrtum der Einrichtung oder Dienststelle beruht habe, den der Betroffene normalerweise nicht habe bemerken können, und die die Verjährungsfrist der Klage auf Rückzahlung von zu Unrecht gezahl ...[+++]

Het Hof wordt een vraag gesteld over het feit of artikel 120bis van de samengeordende wetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het een stelsel invoert dat verschilt van de algemene regel van artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981, waarbij die termijn is vastgelegd op drie jaar of op zes maanden indien de betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of de dienst, waarvan de betrokkene zich normaalgesproken geen rekenschap kon geven, en waarbij de verjaringstermijn voor de terugvordering van uitkeringen die ten onrechte werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelij ...[+++]


16 Mit ihrem ersten Rechtsmittelgrund, der aus drei Teilen besteht, rügt die Rechtsmittelführerin, dass das Gericht gegen Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 verstoßen habe.

16 Met haar eerste middel, dat uit drie delen bestaat, stelt rekwirante schending door het Gerecht van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


16 Mit ihrem ersten Rechtsmittelgrund, der aus drei Teilen besteht, rügt die Rechtsmittelführerin, dass das Gericht gegen Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 verstoßen habe.

16 Met haar eerste middel, dat uit drie delen bestaat, stelt rekwirante schending door het Gerecht van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Der Hof wird gefragt, ob Artikel 120bis der koordinierten Gesetze nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er eine von der in Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 festgelegten allgemeinen Regel abweichende Regelung einführe, die diese Frist auf drei Jahre oder sechs Monate festlege, wenn die Zahlung nur auf einen Irrtum der Einrichtung oder Dienststelle beruht habe, den der Betroffene normalerweise nicht habe bemerken können, und die die Verjährungsfrist der Klage auf Rückzahlung von zu Unrecht gezahl ...[+++]

Het Hof wordt een vraag gesteld over het feit of artikel 120bis van de samengeordende wetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het een stelsel invoert dat verschilt van de algemene regel van artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981, waarbij die termijn is vastgelegd op drie jaar of op zes maanden indien de betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of de dienst, waarvan de betrokkene zich normaalgesproken geen rekenschap kon geven, en waarbij de verjaringstermijn voor de terugvordering van uitkeringen die ten onrechte werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe nur drei' ->

Date index: 2022-04-18
w