Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «habe meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In meinen Erläuterungen gegenüber potentiellen Kunden bin ich ehrlich über die Art der Dienstleistungen, die ich anbiete, über die Kenntnisse, die ich habe, und über die Erfahrung, die ich gesammelt habe.

In mijn contacten met de potentiële klanten ben ik eerlijk over het soort diensten die ik aanbied, over de kennis die ik bezit en over de ervaring die ik heb verworven.


Vor zwei Jahren habe ich meinen Vorschlag für einen Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit gemacht, mit dessen Hilfe wichtige Produkte und Dienstleistungen für Menschen mit Behinderungen zugänglich werden sollen.

Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.


Dieser Vorstoß geht nicht gegen meinen guten Freund Donald, mit dem ich seit Beginn meines Mandats eng und reibungslos zusammengearbeitet habe.

Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.


Herr Präsident! Ich habe meinen vorbereiteten Text aufgegeben, weil ich etwas zu dem Vorschlag zu sagen habe, Kulturattachés der EU zu ernennen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik laat de tekst die ik had voorbereid even liggen, omdat ik iets moet zeggen over het voorstel voor culturele attachés van de EU. Ik kon mijn oren niet geloven toen ik het hoorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wer dieser Aussprache zuhört, gewinnt den Eindruck, dass ich nicht mehrere Monate damit verbracht habe, meinen Beitrag zu der sozialen Dimension dieses Antrags zu leisten, mit dem wir uns aktuell befassen.

In dit debat krijg ik de indruk dat ik een aantal maanden niet heb meegewerkt aan de sociale kant van het dossier dat wij nu behandelen.


Herr Präsident, auch ich will in den mir verbliebenen 20 Sekunden diese Letzter-Schultag-Atmosphäre nutzen, allen meinen Klassenkameraden und auch jenen zu danken, mit denen ich die Gelegenheit hatte, in den letzten zehn Jahren zusammenzuarbeiten, da ich jetzt die große Freude habe, meinen letzten Tag in Straßburg mit meinem letzten, aber keinesfalls geringsten Beitrag zu beenden.

In de laatste twintig seconden die ik heb, mijnheer de Voorzitter, maak ik graag gebruik van de 'laatste-schooldagsfeer' om mijn klasgenoten en degenen met wie ik de afgelopen tien jaar heb mogen samenwerken, te bedanken, aangezien ik nu het grote genoegen heb mijn laatste dag in Straatsburg af te sluiten met mijn laatste, maar zeker niet minste bijdrage.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, nachdem ich der Debatte und Herrn Swoboda und Herrn Tajani, sowie den übrigen Mitgliedern aufmerksam zugehört habe, glaube ich, dass ich noch mehr Anlass habe meinen Dank für die Hilfe und den wertvollen Rat, die ich von diesem Haus erhalten habe, auszudrücken.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik moet zeggen dat ik, na aandachtig te hebben geluisterd naar het debat en naar minister Swoboda en commissaris Tajani, maar ook naar mijn collega’s, nog meer dank verschuldigd ben voor de bijdragen en de waardevolle adviezen die ik ook hier weer heb ontvangen.


Ich habe meinen Sinn für Neutralität sogar noch gesteigert, indem ich ständig den Kontakt mit Herrn Tshisekedi gesucht habe.

Ik heb voortdurend contact gezocht met de heer Tshisekedi.


Insgesamt glauben die EU‑Bürger, dass die Armut im Jahr vor der Umfrage überall zugenommen habe: 6 von 10 glauben, die Armut habe in ihrem lokalen Umfeld zugenommen, drei Viertel meinen, sie habe in ihrem Land zugenommen, und 60 % denken, die Armut habe in der ganzen EU zugenommen.

Over het algemeen menen de burgers van de EU dat de armoede op alle niveaus is toegenomen in het jaar voorafgaand aan de enquête: zes van de tien burgers menen dat de armoede in hun eigen streek is toegenomen, drie kwart meent dat de armoede in hun land is toegenomen, en 60% meent dat de armoede in de EU als geheel is toegenomen.


Ich habe meinen Vortrag in drei Teile gegliedert:

Mijn presentatie valt in drie delen uiteen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe meinen' ->

Date index: 2021-08-14
w