Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe jedoch vorbehalte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe jedoch Vorbehalte hinsichtlich der vorgesehenen Sprachenregelung.

Toch heb ik een voorbehoud bij de talenregeling.


Ich möchte, dass ein internationales Übereinkommen so bald wie möglich abgeschlossen wird, habe jedoch Vorbehalte bezüglich der Art eines solchen Übereinkommens.

Ik wil dat er zo spoedig mogelijk een internationale overeenkomst komt, maar ik maak mij zorgen over de aard van een dergelijke overeenkomst.


Ich habe jedoch Vorbehalte in Bezug auf die Änderungsanträge, die die Einführung allgemeiner Rechtsvorschriften zum Datenschutz vorschlagen.

Ik heb bedenkingen ten aanzien van de amendementen waarin de invoering wordt voorgesteld van algemene bepalingen met betrekking tot de bescherming van gegevens.


– (NL) Herr Präsident! Ich habe für den Entschließungsantrag zur Lage der Christen im Zusammenhang mit der Religionsfreiheit gestimmt und freue mich, dass er angenommen wurde; ich habe jedoch nach wie vor Vorbehalte hinsichtlich des nicht ganz eindeutigen Sprachgebrauchs.

- Voorzitter, ik heb vóór de resolutie over de situatie van de christenen gestemd en ik ben blij dat de resolutie is aangenomen, maar toch heb ik mijn bedenkingen over het omfloerst taalgebruik.


Ich habe jedoch Vorbehalte, wenn es um die Nutzung geht, insbesondere die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors oder die Förderung grenzüberschreitender Dienste – ein europaweiter Markt für digitale Inhalte, der nicht zum Nachteil eines Universalzugangs zu öffentlichen Informationen stattfinden oder die Vorteile einer Entwicklung im Sektor einschränken darf, weder für die Verbraucher noch für die Hauptakteure.

Wel heb ik zo mijn bedenkingen over de exploitatie, met name wanneer het gaat om het hergebruiken van informatie van overheden of de bevordering van grensoverschrijdende diensten. Een pan-Europese markt voor digitale inhoud dient voorkomen te worden omdat dat fnuikend zou zijn voor de universele toegang tot overheidsinformatie en ten koste zou gaan van de voordelen die de ontwikkeling van de sector met zich meebrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe jedoch vorbehalte' ->

Date index: 2022-10-12
w