Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe ihren ausführungen sehr aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Ich habe Ihren Ausführungen sehr aufmerksam zugehört, und ich glaube, niemand will Ihnen Ihren guten Willen absprechen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, ik heb heel goed geluisterd naar uw betoog, en ik denk dat niemand wil betwisten dat u van goede wil bent.


Wir haben Ihren Ausführungen sehr aufmerksam zugehört. Sie entspringen Ihrer Achtung der Menschenrechte, der Fülle Ihrer Erfahrungen und dem, was Ihr bedeutendes Werk ausmacht.

We hebben zeer zorgvuldig geluisterd naar wat u hebt gezegd, iets wat was gebaseerd op uw respect voor de mensenrechten, op uw schat aan ervaring, en op datgene waar het om draait bij wat u doet.


Der Rat wird ferner die Entwicklung des Haushalts während des Jahres sehr aufmerksam verfolgen und alle erforderlichen weiteren Schritte ergreifen, um zu gewährleisten, dass die EU ihren Verpflichtungen nachkommen kann.

De Raad zal ook zeer zorgvuldig de ontwikkeling van de begroting over het jaar volgen en de nodige verdere stappen zetten om ervoor te zorgen dat de EU haar verplichtingen kan nakomen.


− (FR) Herr Präsident! Ich habe Ihren Ausführungen aufmerksam zugehört, mit denen Sie das bestätigen, was zahlreiche Redner gesagt haben, die die Notwendigkeit von Einreiseerleichterungen in die Europäische Union für die Bürger aus unseren Nachbarstaaten hervorgehoben haben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig geluisterd naar wat u net hebt gezegd, het ondersteunt zeer veel interventies waarin de noodzaak is benadrukt om de toegang tot de Europese Unie voor burgers van buurlanden te versoepelen.


– (EN) Herr Blair! Ich habe Ihren Ausführungen äußerst aufmerksam zugehört, insbesondere was die Herausstreichung der Solidarität bei der Armutsbekämpfung betrifft.

- (EN) Mijnheer Blair, ik heb uw betoog nauwlettend gevolgd, met name wat betreft de nadruk die u op de solidariteit heeft gelegd bij het bestrijden van armoede.


– (EN) Herr Blair! Ich habe Ihren Ausführungen äußerst aufmerksam zugehört, insbesondere was die Herausstreichung der Solidarität bei der Armutsbekämpfung betrifft.

- (EN) Mijnheer Blair, ik heb uw betoog nauwlettend gevolgd, met name wat betreft de nadruk die u op de solidariteit heeft gelegd bij het bestrijden van armoede.


Am Montagabend habe ich Ihren für Europafragen zuständigen Ministern aufmerksam zugehört.

Ik heb maandagavond aandachtig geluisterd naar uw ministers van Europese Zaken.


Auch umgekehrt unterwerfe sie der Dekretgeber dadurch, dass die Partner der faktischen Familie den sehr nachteiligen Tarif der « anderen » oder bestenfalls der « Zusammenlebenden » unterworfen würden und auf ihren Erbteil nicht die Aufteilung zwischen Immobiliar- und Mobiliarvermögen angewandt werde, einer Steuer aufgrund einesUnterscheidungskriteriums, welches zu weit gefasst sei, und zwar ohne dass es dafür bestimmt sei; der hohe Tarif habe zum Zweck ...[+++]

Ook omgekeerd, door de partners van het feitelijk gezin aan het zeer nadelige tarief der « anderen » of in het beste geval der « samenwonenden » te onderwerpen, en op hun erfdeel niet de splitsing tussen onroerend en roerend vermogen toe te passen, onderwerpt de decreetgever hen aan een belasting op grond van een criterium van onderscheid dat te ruim is en zonder dat het daarvoor was bedoeld : het hoge tarief beoogt vreemden te treffen, niet diegenen die tot de nabije kring van de nabestaanden ...[+++]


Hieraus lassen sich hauptsächlich folgende Schlüsse ziehen: * Trotz des geringen Bekanntheitsgrads der Regierungskonferenz 1996 (20 % im Oktober) nehmen die europäischen Bürger die künftigen Reformen der europäischen Institutionen sehr ernst und werden daher die Auswirkungen dieser Reformen auf ihren Alltag aufmerksam verfolgen.

De belangrijkste conclusies die hieruit getrokken kunnen worden zijn de volgende: * Ondanks de zwakke algemene bekendheid van de IGC 96 (20% in oktober), beschouwen de Europese burgers de toekomstige hervormingen van de Europese instellingen als een erg serieuze zaak en zij zullen dus de gevolgen van de hervormingen op hun dagelijks leven nauwlettend in de gaten houden.


w