Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
BK
Bundeskanzler
Ministerpräsident
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Premier
Premierminister
Regierungschef

Traduction de «habe ich bundeskanzler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen

Plaatsvervangend Bondskanselier, Minister van Buitenlandse Zaken


Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]


Bundesminister des Auswärtigen und Stellvertreter des Bundeskanzlers

Minister van Buitenlandse Zaken en Plaatsvervangend Bondskanselier




persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich behaupte nicht, dass ich die Lösung in der Tasche habe, aber eines steht fest: Wenn ein ehemaliger Bundeskanzler behaupten kann, Russland wäre eine lupenreine Demokratie, dann ist das im Ansatz der Schwachsinn, der unsere Politik so schwächt: Wir sind nämlich nicht in der Lage zu sehen, was für ein System in Russland herrscht.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


Ich behaupte nicht, dass ich die Lösung in der Tasche habe, aber eines steht fest: Wenn ein ehemaliger Bundeskanzler behaupten kann, Russland wäre eine lupenreine Demokratie, dann ist das im Ansatz der Schwachsinn, der unsere Politik so schwächt: Wir sind nämlich nicht in der Lage zu sehen, was für ein System in Russland herrscht.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


Ich kann Sie wirklich nur ermuntern — ich habe das auch dem Herrn Bundeskanzler in einer Debatte gesagt —: Sie könnten einen aktiven Beitrag dazu leisten, die Krankheit Europas, nämlich die „Agenturitis“ wirksam zu bekämpfen.

Ik zou werkelijk een beroep op u willen doen, en dat heb ik tijdens een debat ook tegen de bondskanselier gezegd: u kunt er actief toe bijdragen om de ziekte van Europa, de “agentschapswaanzin”, doelmatig te bestrijden.


Als „Sherpa“ des Bundeskanzlers von 1995 bis 1998 habe ich meine internationalen politischen Erfahrungen weiter vertieft und verbreitert.

Als ‘sherpa’ van de bondskanselier tussen 1995 en 1998 heb ik mijn internationale politieke ervaring verder verdiept en uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Bundeskanzler Schüssel, dem amtierenden Ratspräsidenten, habe ich ebenfalls gesprochen.

Ik heb ook met de fungerend voorzitter van de Raad, bondskanselier Schüssel, gesproken.


"Ich bin sicher", habe ich Bundeskanzler Schüssel geschrieben, "daß Sie, wie Sie auch in Ihrer Deklaration "Verantwortung für Österreich - Zukunft im Herzen Europas" betonen, mit der gleichen Entschlossenheit wie Ihre Vorgänger für den Aufbau Europas und die Verteidigung der gemeinsamen europäischen Werte - Freiheit, Demokratie, Beachtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Rechtsstaatlichkeit - eintreten werden".

"Ik ben er zeker van", schreef ik in mijn brief aan de kanselier, "dat u overeenkomstig uw verklaring "Verantwoordelijkheid voor Oostenrijk - Een toekomst in het hart van Europa" blijk zult geven van hetzelfde engagement als dat waarvan uw voorgangers getuigden ten aanzien van de opbouw van Europa en de verdediging van de gemeenschappelijke Europese waarden van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat".


Daher habe ich dem österreichischen Bundeskanzler Schüssel am 7. Februar zu seiner Ernennung eine Glückwunschbotschaft übermittelt, wie ich es bei jedem neuen Regierungschef eines Mitgliedstaats tue.

Daarom heb ik kanselier Schüssel van Oostenrijk op 7 februari gelukgewenst met zijn benoeming - zoals ik iedere nieuwe regeringsleider van een lidstaat gelukwens.


In ihrem zentralen, wichtigsten Abschnitt aber habe ich mich in unzweideutiger Weise an Bundeskanzler Schüssel gewandt.

Maar in het centrale en belangrijkste deel wordt kanselier Schüssel op niet mis te verstane wijze aangesproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe ich bundeskanzler' ->

Date index: 2023-01-16
w