Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Da diese
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «habe ich beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen

gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe ferner beschlossen, den Zuständigkeitsbereich von Frans Timmermans auszuweiten und ihm auch horizontal die Verantwortung für nachhaltige Entwicklung zu übertragen.

Ik heb besloten Frans Timmermans' werkterrein uit te breiden met de horizontale verantwoordelijkheid voor duurzame ontwikkeling.


Aus diesem Grund habe ich beschlossen, dass sie im Zuständigkeitsbereich der Generaldirektion Binnenmarkt und Industrie und damit in den sicheren Händen von Elżbieta Bieńkowska ist.

Daarom heb ik besloten dat dit beleidsterrein onder directoraat-generaal Interne markt en Industrie blijft vallen, waar het bij Elżbieta Bieńkowska in goede handen zal zijn.


Zuguterletzt habe ich beschlossen, den Bereich Bürgerschaft Dimitris Avramopoulos anzuvertrauen, der für Migration und Inneres und damit für einen den europäischen Bürgern sehr am Herzen liegenden Bereich zuständig sein und in diesem Bereich, eng mit der für Justiz und Verbraucher zuständigen Kommissarin Vera Jourova zusammenarbeiten wird.

Ten slotte heb ik besloten om burgerschap onder te brengen bij Dimitris Avramopoulos, die als commissaris verantwoordelijk wordt voor Migratie en Binnenlandse Zaken, beleidsterreinen die onder de Europese bevolking bijzonder leven. Hij zal op dat gebied nauw samenwerken met Vĕra Jourová, de commissaris voor Justitie en Consumentenzaken.


Im Artikel zu den Definitionen habe ich beschlossen, die alte Definition des Begriffs Dokument aus der derzeitigen Verordnung wieder aufzunehmen, da sie mir umfassender erscheint, und ich habe auch im Sinne größerer Klarheit die Definition von „Datenbank“ unter Bezugnahme auf die in den Datenbanken enthaltenen Informationen, die auf Anforderung auch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollten, geändert.

In het artikel betreffende definities besloot ik tot heropneming van de oude definitie van "document" uit de huidige verordening omdat deze veelomvattender lijkt, en ook wijzigde ik ter verduidelijking de definitie van "gegevensbank" door een verwijzing op te nemen naar in deze gegevensbanken opgenomen informatie waartoe het publiek desgewenst ook toegang moet hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb habe ich beschlossen, für diesen Vorschlag mit den Verbesserungen durch die vom Europäischen Parlament vorgenommenen Änderungen zu stimmen.

Daarom heb ik besloten om vóór het voorstel te stemmen dat verder is verrijkt door de amendementen die het Europees Parlement heeft ingediend.


Aus diesem Grund habe ich beschlossen, den Anteil der Budgethilfen von 20 % unserer Finanzmittel auf 50 % zu erhöhen“;

Daarom heb ik besloten het aandeel aan begrotingssteun te verhogen van 20% tot 50% van onze financiering";


· Im Artikel zu den Definitionen, habe ich beschlossen, die alte Definition des Dokuments aus der derzeitigen Verordnung wieder aufzunehmen, da sie mir umfassender zu sein scheint, und ich habe auch mit Blick auf die Klarheit, die Definition der Datenbank unter Bezugnahme auf die in diesen Datenbanken enthaltenen Informationen, die auf Anforderung auch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollten, geändert.

· In het artikel betreffende definities besloot ik tot heropneming van de oude definitie van "document" uit de huidige verordening omdat deze veelomvattender lijkt, en ook wijzigde ik ter verduidelijking de definitie van "gegevensbank" door een verwijzing op te nemen naar in deze gegevensbanken opgenomen informatie waartoe het publiek desgewenst ook toegang moet hebben.


Daher habe sie beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren solange nicht weiterzuverfolgen, bis der laufende Legislativprozess betreffend ihren Vorschlag für eine Änderung der Richtlinie 2003/88 abgeschlossen sei.

Daarom had zij besloten niet door te gaan met de inbreukprocedure, in afwachting van de resultaten van het wetgevingsproces betreffende haar voorstel tot wijziging van Richtlijn 2003/88/EG.


Im Geiste des Verhaltenskodexes für Kommissionsmitglieder habe ich beschlossen, für die Zeit von der Hinterlegung der Wahllisten am 12. Mai bis zur Wahl am 10. Juni 2007 unbezahlten Urlaub zu beantragen.

In de geest van de gedragscode voor de Europees commissarissen, heb ik besloten een verzoek in te dienen tot onbetaald verlof voor de periode tussen de indiening van de kieslijsten (12 mei 2007) tot de datum van de verkiezingen (10 juni 2007).


Ich habe daher beschlossen, dass die Etikettierungsvorschriften für Geflügel- und andere Fleischerzeugnisse verbessert werden müssen.

Daarom heb ik besloten dat de etiketteringsvoorschriften voor bereidingen met vlees van kippen of andere dieren moeten worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe ich beschlossen' ->

Date index: 2024-06-07
w