Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe frau beers bericht " (Duits → Nederlands) :

(IT) Ich habe Frau Stihlers Bericht im Hinblick auf den Erlass der Verordnung zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten unterstützt, weil ich glaube, dass der Bausektor sehr wichtig für die europäische Wirtschaft ist.

− (IT) Ik heb gestemd voor het verslag-Stihler met het oog op de aanneming van de verordening tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten, omdat ik van mening ben dat de bouwsector erg belangrijk is voor de Europese economie.


Ich habe für Frau Beers Bericht gestimmt und möchte unterstreichen, dass dieses Dokument gerade deshalb wichtig ist, weil es einen offensichtlichen Bedarf gibt, die Nutzung der Kernenergie für zivile Zwecke zu erhöhen.

Ik heb voor het verslag van mevrouw Beer gestemd en wil onderstrepen dat het belang van dit document gelegen is in juist die duidelijke behoefte aan toenemend gebruik van kernenergie voor civiele doeleinden.


Ich habe für Frau Beers Bericht gestimmt und möchte unterstreichen, dass dieses Dokument gerade deshalb wichtig ist, weil es einen offensichtlichen Bedarf gibt, die Nutzung der Kernenergie für zivile Zwecke zu erhöhen.

Ik heb voor het verslag van mevrouw Beer gestemd en wil onderstrepen dat het belang van dit document gelegen is in juist die duidelijke behoefte aan toenemend gebruik van kernenergie voor civiele doeleinden.


Frau Beers Bericht über nukleare Nichtverbreitung bietet mir eine willkommene Gelegenheit, die Verantwortung und die Aktivitäten der Gemeinschaft unter diesen drei Säulen darzustellen.

Het verslag-Beer inzake de niet-verspreiding van kernwapens is een welkome aanleiding om nader in te gaan op de communautaire verantwoordelijkheden en activiteiten op basis van deze pijlers.


− Ich habe den Bericht von Frau Beer zur Nichtverbreitung von Kernwaffen, inklusive der Änderungen 5 und 8 unterstützt, worin Europa aufgefordert wird, eine kernwaffenfreie Zone zu werden, weil ich nukleare Abrüstung befürworte.

− (EN) Ik heb mijn steun verleend voor het verslag-Beer over de niet-verspreiding van kernwapens, met inbegrip van de amendementen 5 en 8 waarin werd verzocht om van Europa een kernwapenvrije zone te maken, omdat ik voorstander ben van nucleaire ontwapening.


Mit großer Aufmerksamkeit habe ich den Bericht von Frau Kaufmann zu diesem Punkt gelesen. Ich kann versichern, dass wir den darin aufgezeigten, auch methodischen Orientierungslinien umfassend Rechnung tragen werden.

Ik heb het verslag-Kaufmann over dit aspect echter met bijzondere aandacht gelezen en ik verzeker u dat wij absoluut rekening zullen houden met de aanwijzingen erin, ook die in verband met de methode.


Frau REDING erinnerte daran, dass sie auf der letzten Tagung des Rates vom 23. November 2000 zugesagt habe, dem Rat zu diesem Thema Bericht zu erstatten.

Het Commissielid herinnerde eraan dat zij in de laatste Raadszitting op 23 november 2000 toegezegd had hierover aan de Raad verslag uit te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : ich habe     ich habe frau     frau stihlers bericht     habe für frau     für frau beers     frau beers bericht     frau     frau beers     bericht von frau     von frau beer     habe den bericht     großer aufmerksamkeit habe     ich den bericht     zugesagt habe     diesem thema bericht     habe frau beers bericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe frau beers bericht' ->

Date index: 2021-06-27
w