Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

Vertaling van "habe diese forderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letzte Woche habe ich die Präsenz des Europäischen Parlaments an den Grenzen Libyens gefordert, und ich wiederhole diese Forderung jetzt.

Vorige week verzocht ik het Europees Parlement – en ik herhaal hierbij mijn verzoek – om aanwezig te zijn aan de grenzen van Libië.


Mediaset hat sich ferner darauf berufen, dass sie ein berechtigtes Vertrauen in die Übereinstimmung der Maßnahme mit der Politik der Kommission zur Förderung des digitalen Übertragungssystems entwickelt habe. Diese Politik sei in einer Mitteilung von 2004 beschrieben worden, in der direkte Beihilfen an Verbraucher als Maßnahmen bezeichnet würden, die zur Schaffung eines Anreizes zum Kauf von interaktiven und interoperablen Decodern geeignet seien.

Mediaset stelde ook dat zij een gewettigd vertrouwen had in de coherentie van de maatregel met het beleid van de Commissie tot stimulering van digitale technologie, dat is uiteengezet in een mededeling uit 2004 waarin rechtstreekse subsidies aan de consumenten worden aangemerkt als maatregelen waarmee de aankoop van decoders die interactiviteit en interoperabiliteit mogelijk maken, kan worden gestimuleerd.


Ich habe diese Forderung in einem Bericht erhoben, den ich vor einigen Jahren verfasst habe, und ich freue mich, dass Herr Kallas diese Initiative aufgegriffen hat.

Ik heb daar in een verslag, dat ik jaren geleden heb opgesteld, op aangedrongen, en ik ben blij dat de heer Kallas dit initiatief nu heeft overgenomen.


Wir als Mitglieder dieses Parlaments fordern – und diese Forderung findet ihren Niederschlag im Bericht – eine echte Ausgewogenheit zwischen den Befugnissen von Eurojust und denen ihrer nationalen Mitglieder auf der einen Seite und den Rechten der Verteidigung auf der anderen. Daher zielen einige der Änderungsanträge, die ich vorgelegt habe, darauf ab, das Maß an Schutz der Verfahrensrechte, z.

Wat wij als leden van het Parlement vragen – en het verslag vormt van deze benadering een weerslag – is een juist evenwicht tussen de bevoegdheden van Eurojust en de nationale leden enerzijds en de rechten van de gedaagden anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe dieses Beispiel nicht zuletzt deshalb angeführt, um zu betonen, dass wir uns heute der Forderung des Parlaments nach demokratischer Kontrolle nicht verschließen dürfen, doch möglicherweise sind es das Verfahren und der Zeitrahmen dieser streng verbindlichen Überprüfung, die uns Probleme bereiten.

Ik heb dit voorbeeld ook genoemd om te laten zien dat wij vandaag de deur niet mogen sluiten voor de behoefte van democratische controle van het Parlement. Wellicht stellen de wijze en het tijdsbestek van deze verplichte herziening ons voor een probleem.


Ausgehend von den Gesprächen, die ich mit dem Rat und der Kommission im Zusammenhang mit der Erarbeitung dieses Berichts geführt habe, kann ich Ihnen versichern, dass diese Forderung nicht nur rein rhetorisch gemeint ist.

Rekening houdend met de gesprekken die ik bij het opstellen van dit verslag heb gevoerd met de Raad en met de Commissie, kan ik u verzekeren dat dit niet louter een retorische vraag is.


Giuliano Amato unterstützte die Forderung des AdR, die Stellung des Ausschusses im institutionellen Gefüge zu stärken. Dies sei ein berechtigter Vorschlag, denn der AdR habe eine legitime und wichtige Aufgabe zu erfüllen, die diese Forderung rechtfertige.

Amato steunde de oproep van het CvdR om zijn positie temidden van de instellingen te versterken: "Deze voorstellen zijn gerechtvaardigd: de rol die het CvdR speelt, is legitiem en belangrijk.


In ihrem Schriftsatz in der Rechtssache Nr. 1816 weist die Flämische Regierung noch darauf hin, dass durch die Zugehörigkeit der Sprachgrenzgemeinde Bever zum Gerichtskanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw die Sprachkenntnisbedingung nicht gerechtfertigt sei, da diese Forderung nicht erhoben worden sei, als Bever noch zum früheren Kanton Herne gehört habe.

In haar memorie in de zaak nr. 1816 doet de Vlaamse Regering nog opmerken dat de omstandigheid dat de taalgrensgemeente Bever deel uitmaakt van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw de taalkennisvereiste niet kan verantwoorden, nu die eis niet werd gesteld toen Bever nog deel uitmaakte van het voormalige kanton Herne.


Die Föderalbehörde sei zwar weiterhin zuständig für die Gewährung von Garantien und für eine Politik der Koordinierung, Zusammenarbeit und Förderung, aber - so die Flämische Regierung - der Gesetzgeber habe diese Zuständigkeiten überschritten.

De federale overheid is weliswaar bevoegd gebleven voor het verstrekken van waarborgen en voor een beleid van coördinatie, samenwerking en bevordering, maar de Vlaamse Regering is van oordeel dat de wetgever die bevoegdheden te buiten is gegaan.


Die durch dieses Urteil angeordnete Nichtigerklärung habe nämlich darauf beruht, dass die angefochtene Bestimmung, indem sie die Regierung der Französischen Gemeinschaft ausdrücklich ermächtigt habe, die französischsprachigen Vereinigungen von Gemeinden mit einem sprachlichen Sonderstatus zu unterstützen, also indem sie es ihr ausdrücklich gestattet habe, französischsprachige Vereinigungen zu finanzieren, die in den Gemeinden mit « sprachlichen Erleichterungen » des niederländischen Sprachgebietes niedergelassen seien, nicht als solche habe angesehen werden können, die zur ...[+++]

De in dat arrest uitgesproken vernietiging was immers gebaseerd op het feit dat door de Franse Gemeenschapsregering uitdrukkelijk ertoe te machtigen steun te verlenen voor de Franstalige verenigingen van gemeenten met een speciale taalregeling, dus door haar uitdrukkelijk toe te staan Franstalige verenigingen te financieren die gelegen zijn in de « faciliteitengemeenten » van het Nederlandse taalgebied, de bestreden bepaling niet kon worden beschouwd als strekkende tot de bevordering van de cultuur door de Franse Gemeenschap, maar moe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : habe diese forderung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe diese forderung' ->

Date index: 2023-07-18
w