Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe bisher diese " (Duits → Nederlands) :

« [Auf] der Grundlage der zurzeit geltenden europäischen Regelung kann Belgien in den Vorteil einer Abweichung gelangen. Das Land ist also nicht verpflichtet, den Rechtsanwälten die Mehrwertsteuer aufzuerlegen. Ich habe bisher diese Möglichkeit genutzt, die hauptsächlich mit dem Bemühen begründet war, die Kosten des Zugangs zur Justiz nicht noch zu erhöhen.

« [...] op basis van de thans vigerende Europese regelgeving kan België een afwijking genieten. Het is dus niet ertoe gehouden de advocaten aan de btw te onderwerpen. Ik heb tot op heden van die mogelijkheid gebruik gemaakt met als voornaamste reden de zorg om de kosten van de toegang tot het gerecht niet nog te verzwaren.


Ich bin davon ausgegangen, dass Herr Verheugen, der ja heute nicht da ist, sondern durch Herrn Barrot vertreten wird, diese Erklärung zu drei Punkten, die uns als Parlament wichtig waren, hier vor der Abstimmung abgeben würde. Aber ich habe bisher keine solche Erklärung gehört.

Ik was ervan uitgegaan dat de heer Verheugen, die vandaag immers niet aanwezig is, maar door mijnheer Barrot wordt vertegenwoordigd, deze verklaring over drie punten die wij als Parlement belangrijk vonden, hier voor de stemming zou afgeven.


Herr Präsident! Ich habe gestern Abend dabei geholfen, eine Anhörung von Sachverständigen aus der Region zu organisieren und diese haben uns erzählt, dass sich die Zahl der von den Sicherheitskräften Getöteten in Bahrain bisher auf mindestens 23 Personen beläuft; in Syrien sind es 132; und im Jemen mindestens 63.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen nacht heb ik geholpen bij het organiseren van een hoorzitting met deskundigen uit de regio die ons vertelden dat tot dusver bij acties van veiligheidstroepen in Bahrein, Syrië en Jemen respectievelijk ten minste 23, 132 en 63 doden zijn gevallen.


Bisher habe diese Möglichkeit für die Werft nicht bestanden, weil die Arbeiten am parallelen Schiffsliegeplatz hätten ausgeführt werden müssen.

Totnogtoe had de werf deze mogelijkheid niet, aangezien de werkzaamheden aan de parallelle aanlegplaats hadden moeten worden uitgevoerd.


Frau Fischer-Boel räumte allerdings ein, dass diese Maßnahme bisher kaum Wirkung gezeigt habe, was vor allem auf bestimmte Einfuhrbeschränkungen von Drittländern zurückzuführen sei.

Zij erkende echter dat de doeltreffendheid van dit instrument tot nu toe zeer beperkt is, met name vanwege bepaalde invoerbeperkingen van derde landen.


Allerdings muss erst noch herausgefunden werden, wie diese Geißel wirksamer bekämpft werden kann, und ich kann bisher nur bestätigen, was ich bereits gesagt habe, nämlich dass das im derzeitigen Stadium verfolgte Konzept nicht darin besteht, diese von Ihnen genannte Organisation, d. h. die Hisbollah, auf die Liste zu setzen.

Het punt is echter dat we een betere manier moeten vinden om deze plaag te bestrijden en op dit moment kan ik wat dit betreft alleen maar herhalen wat ik zojuist gezegd heb, namelijk dat ervoor gekozen is de organisatie waarnaar u verwijst, de Hezbollah-beweging, vooralsnog niet op de lijst te zetten.


Schließlich habe ich einen Änderungsantrag zu Artikel 11 gestellt, weil ich meine, wenn diese Politik einer externen Agentur übertragen wird, widerspräche das in gewisser Hinsicht der Debatte, die wir bisher geführt haben, denn die Europäischen Institutionen selbst müssen die Kraft besitzen, diese Politik umzusetzen.

Ten slotte heb ik een amendement ingediend op artikel 11. Als we dit beleid uitbesteden aan een extern agentschap zouden we immers in zekere zin geen recht doen aan wat we tot op heden hebben betoogd, namelijk dat juist de Europese instellingen het vermogen moeten hebben om dit beleid tot stand te brengen.


Leider wurde - und das wurde hier ja auch mehrfach betont - dieses Abkommen bisher von keinem Mitgliedstaat ratifiziert, so daß ich Verständnis für die Initiative Dänemarks habe, dieses Thema nun im Rahmen der Gemeinschaftsbefugnisse neu zu behandeln.

Helaas is – en daarop is ook hier herhaaldelijk gewezen – deze Overeenkomst tot nu toe door geen enkele lidstaat geratificeerd, zodat ik begrip heb voor het initiatief van Denemarken om dit onderwerp nu in het kader van de bevoegdheden van de Gemeenschap opnieuw te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe bisher diese' ->

Date index: 2022-05-13
w