Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
Persönliche bewegliche Habe
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Traduction de «habe afrika » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]




Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika




Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe den ehemaligen griechischen Außen- und Verteidigungsminister gebeten, sich dieses Dossiers anzunehmen, und den für die humanitäre Hilfe zuständigen zyprischen Kommissar aufgefordert, so rasch wie möglich nach Afrika zu reisen, um dort für die Europäische Kommission Präsenz zu demonstrieren.

Ik heb de oud-minister van Buitenlandse Zaken en de oud-minister van Defensie van Griekenland gevraagd om zich over dit dossier te buigen. Ook heb ik de Cypriotische commissaris, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, gevraagd zo snel mogelijk naar Afrika te gaan om de Europese Commissie ter plaatse te vertegenwoordigen.


Auf der einen Seite hat es den Anschein, als habe Afrika von seinen engen wirtschaftlichen Beziehungen zu China profitiert.

Enerzijds lijkt het erop dat Afrika heeft geprofiteerd van zijn economisch nauwe banden met China.


(PT) Ich habe für die Entschließung zur Zukunft der strategischen Afrika-EU-Partnerschaft während der Zeit vor dem dritten Afrika-EU-Gipfel gestimmt, weil ich glaube, dass die vor drei Jahren etablierte Partnerschaft zwischen den beiden Kontinenten, die während des portugiesischen Ratsvorsitzes der EU geschaffen wurde, weiterhin gestärkt werden sollte. So können wir uns zusammen gemeinsamen Herausforderungen stellen sowie nachhaltige Entwicklung, Frieden und Menschenrechte fördern.

– (PT) Ik heb voor de resolutie over de toekomst van het strategisch partnerschap Afrika/EU in de aanloop naar de derde Afrika-EU-top gestemd. Het partnerschap tussen de twee continenten dat drie jaar geleden tijdens het Portugese voorzitterschap EU tot stand kwam, dient naar mijn stellige overtuiging te worden voortgezet en uitgediept, om de gezamenlijke uitdagingen tezamen te kunnen aangaan en een voedingsbodem te kunnen kweken voor duurzame ontwikkeling, vrede en mensenrechten.


(PT) Ich habe für den Bericht Gomes über die Politik Chinas und deren Auswirkungen auf Afrika gestimmt, weil angesichts der wachsenden Präsenz Chinas in Afrika die Europäische Union meiner Ansicht nach einen gemeinsamen Standpunkt einnehmen und China im Dialog dazu bringen muss, bei seinen politischen und wirtschaftlichen Aktionen in Afrika nach Kriterien vorzugehen, die der Förderung von Frieden, Sicherheit, Rechtsstaatlichkeit und nachhaltiger Entwicklung nicht entgegenstehen.

– (PT) Ik heb voor het verslag-Gomes gestemd over het beleid van China en de gevolgen ervan voor Afrika omdat ik de mening ben toegedaan dat de Europese Unie in het licht van de toenemende aanwezigheid van China in Afrika met het innemen van een gezamenlijk standpunt aangaande de dialoog moet proberen China aan te moedigen zijn politieke en economische ondernemingen in Afrika te baseren op criteria die geen belemmering vormen voor de bevordering van vrede, veiligheid, de rechtsstaat en een duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe hier heute andere Dinge gehört, die es mir notwendig erscheinen lassen, sich dessen bewusst zu werden, dass es gerade diese Art der Beziehung zu Afrika ist, aufgrund derer Afrika den Glauben an Europa verliert.

Ik heb hier vandaag andere zaken vernomen die mij doen denken dat we moeten inzien dat het dit soort van betrekking met Afrika is dat ervoor zorgt dat Afrika zijn geloof in Europa verliest.


Ich habe zahlreiche leidenschaftliche Reden über Afrika gehört, das auch ich in meinen Ausführungen erwähnt habe, weil Afrika ein Kreuz ist, das wir zu tragen haben: Afrika wird von allen vernachlässigt.

Ik heb veel hartstochtelijke betogen gehoord over Afrika en ook ik heb in mijn eerste toespraak over Afrika gesproken, want Afrika is ons kruis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe afrika' ->

Date index: 2025-05-26
w