Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCCH
Haager Konferenz für Internationales Privatrecht
Haager Konferenz für internationales Privatrecht

Traduction de «haager konferenz wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haager Konferenz für internationales Privatrecht

Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht


Haager Konferenz für Internationales Privatrecht | HCCH [Abbr.]

Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht | HccH [Abbr.]


Satzung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht

Statuut van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht


Ständiges Büro der Haager Konferenz für internationales Privatrecht

Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Unterstützung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht und Ermutigung ihrer Partner zur Ratifikation der Übereinkommen, bei denen die EU Vertragspartei ist oder werden wird oder bei denen alle Mitgliedstaaten Vertragsparteien sind | Kommission | in Arbeit |

De Haagse conferentie voor internationaal privaatrecht blijven steunen en haar partners aanmoedigen de overeenkomsten waarbij de EU partij is of zal worden, of waarbij alle lidstaten partij zijn, te ratificeren | Commissie | Lopend |


Da die Annahme der erwähnten internen Instrumente auf den von diesen Instrumenten geregelten Gebieten zu einer Verlagerung externer Befugnisse von den Mitgliedstaaten an die Gemeinschaft geführt hat, ist es unabdingbar, dass die Gemeinschaft Vollmitglied der Haager Konferenz wird.

Aangezien met de goedkeuring van de genoemde interne instrumenten de externe bevoegdheden waarop deze instrumenten betrekking hebben, zijn overgeheveld van de lidstaten naar de Gemeenschap, is het voor de Gemeenschap absoluut noodzakelijk om volwaardig lid te worden van de Haagse Conferentie.


Da die Annahme der erwähnten internen Instrumente auf den von diesen Instrumenten geregelten Gebieten zu einer Verlagerung externer Befugnisse von den Mitgliedstaaten an die Gemeinschaft geführt hat, ist es unabdingbar, dass die Gemeinschaft Vollmitglied der Haager Konferenz wird.

Aangezien met de goedkeuring van de genoemde interne instrumenten de externe bevoegdheden waarop deze instrumenten betrekking hebben, zijn overgeheveld van de lidstaten naar de Gemeenschap, is het voor de Gemeenschap absoluut noodzakelijk om volwaardig lid te worden van de Haagse Conferentie.


Geschehen in Den Haag am 30. Juni 2005 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Zwanzigsten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, sowie jedem Staat, der an dieser Tagung teilgenommen hat, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird.

Gedaan te 's-Gravenhage, op 30 juni 2005, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk van de lidstaten die op de datum van de Twintigste Zitting lid van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht waren en aan elke staat die aan die zitting heeft deelgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschehen in Den Haag am 19. Oktober 1996 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Achtzehnten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, auf diplomatischem Weg eine beglaubigte Abschrift übermittelt wird.

GEDAAN te ‘s-Gravenhage, op 19 oktober 1996, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk der staten die lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar achttiend ...[+++]


Wie alle Damen und Herren Abgeordneten wissen, wird, nachdem das Europäische Parlament seine Zustimmung gegeben hat, der formale Beitritt der Gemeinschaft zur Haager Konferenz vollzogen werden können, sobald eine Zweidrittelmehrheit der Unterzeichnerstaaten der Konferenz die Satzungsänderungen gebilligt hat.

Zoals u allen weet, zal de Gemeenschap, wanneer het Europees Parlement daarmee heeft ingestemd, formeel kunnen toetreden tot de Haagse Conferentie zodra twee derde van de landen die zijn aangesloten bij de Conferentie de wijzigingen in de statuten hebben goedgekeurd.


Sowohl Frau Wallis als auch Herr Gargani haben die Frage angeschnitten, welche Rolle das Europäische Parlament nach dem formalen Beitritt der Gemeinschaft zur Haager Konferenz spielen wird.

Zowel mevrouw Wallis als de heer Gargani vestigen de aandacht op het probleem welke rol het Parlement zal krijgen wanneer de Gemeenschap eenmaal formeel is toegetreden tot de Haagse Conferentie.


Diese Möglichkeit kann ich abschließend schon jetzt bestätigen, und wenn die Gemeinschaft der Haager Konferenz formal beigetreten ist, wird sie in die Tat umgesetzt.

Ik kan, tot besluit, deze mogelijkheid nu meteen bevestigen en wanneer de Gemeenschap formeel is toegetreden tot de Haagse Conferentie, zal zij ook werkelijkheid worden.


- Gemeinsam mit der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht wird eine Konferenz über die Geltendmachung von Unterhaltsforderungen in Europa und weltweit veranstaltet.

- In samenwerking met de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht zal een conferentie worden georganiseerd over de internationale inning van alimentatie op Europees en mondiaal niveau.


- unter Bezugnahme auf das Schlußkommuniqué der Haager Konferenz der Staats - und Regierungschefs vom 1 . und 2 . Dezember 1969 , insbesondere auf Punkt 4 dieses Kommuniqués , in dem bekräftigt wird , daß die " ungewöhnliche Quelle der Entwicklung , des Fortschritts und der Kultur " in Europa nicht versiegen darf , sowie auf die Schlusserklärung der Pariser Konferenz der Staats - und Regierungschefs vom 19 . und 20 . Oktober 1972 ,

- verwijzende naar het Slotcommuniqué van de Conferentie van Staatshoofden en Regeringsleiders op 1 en 2 december 1969 te Den Haag , inzonderheid naar punt 4 waarin wordt gesteld dat het noodzakelijk is in Europa " een buitengewone bron van ontwikkeling , vooruitgang en beschaving " in stand te houden , alsmede naar het Slotcommuniqué van de Conferentie van Staatshoofden e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haager konferenz wird' ->

Date index: 2025-09-23
w