Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «h-0022 08 herrn » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in der Antwort auf die parlamentarische Anfrage H-0022/08 von Herrn Nicholson erläutert wurde, hat die Kommission durch die Verordnung (EG) Nr. 915/2007 der Kommission eine Möglichkeit geschaffen, mit deren Hilfe die Gleichwertigkeit von Sicherheitsmaßnahmen für Flüssigkeiten, Aerosole und Gels hergestellt werden kann, die auf Flughäfen von Drittländern verkauft werden.

Zoals uitgelegd in het antwoord op parlementaire vraag H-0022/08 van de heer Nicholson heeft de Commissie met Verordening (EG) nr. 915/2007 van de Commissie een middel ontwikkeld tot vaststelling van gelijkheid van veiligheidsmaatregelen voor vloeistoffen, aerosols en gels (LAG’s) die op de luchthavens van derde landen zijn verkocht, waardoor er vrijstelling kan worden verkregen van inbeslagneming bij veiligheidscontroles op luchthavens van de Gemeenschap.


Wie in der Antwort auf die parlamentarische Anfrage H-0022/08 von Herrn Nicholson erläutert wurde, hat die Kommission durch die Verordnung (EG) Nr. 915/2007 der Kommission eine Möglichkeit geschaffen, mit deren Hilfe die Gleichwertigkeit von Sicherheitsmaßnahmen für Flüssigkeiten, Aerosole und Gels hergestellt werden kann, die auf Flughäfen von Drittländern verkauft werden.

Zoals uitgelegd in het antwoord op parlementaire vraag H-0022/08 van de heer Nicholson heeft de Commissie met Verordening (EG) nr. 915/2007 van de Commissie een middel ontwikkeld tot vaststelling van gelijkheid van veiligheidsmaatregelen voor vloeistoffen, aerosols en gels (LAG’s) die op de luchthavens van derde landen zijn verkocht, waardoor er vrijstelling kan worden verkregen van inbeslagneming bij veiligheidscontroles op luchthavens van de Gemeenschap.


– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Herrn Lange im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über eine Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung (2010/2095(INI)) (A7-0022/2011).

– Aan de orde is het verslag (A7-0022/2011) van Bernd Lange, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over een industriebeleid voor het tijdperk van de globalisering (2010/2095(INI)).


Herrn Kálmán Mizsei, EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau, bis zum 28. Februar 2009 (Dok. 5091/08); Herrn Pierre Morel, EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien, bis zum 28. Februar 2009 (Dok. 5206/08); Herrn Roeland van de Geer, EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen, bis zum 28. Februar 2009.

de heer Kálmán Mizsei, SVEU voor Moldavië, tot en met 28 februari 2009 (5091/08); de heer Pierre Morel, SVEU voor Centraal-Azië, tot en met 28 februari 2009 (5206/08); de heer Roeland van de Geer, SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, tot en met 28 februari 2009.


− Als nächster Punkt folgt der Bericht (A6-0419/2008) von Herrn Sacconi im Auftrag des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue Personenkraftwagen im Rahmen des Gesamtkonzepts der Gemeinschaft zur Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen (KOM(2007)0856 - C6-0022/2008 - 2007/0297(COD)).

− Aan de orde is het verslag (A6-0419/2008) van Guido Sacconi, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's, in het kader van de communautaire geïntegreerde benadering om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken [COM(2007)0856- C6-0022/2008 - 2007/0297(COD)].


die Antwort auf den Zweitantrag 14/c/01/08 gegen die Stimmen der finnischen und der schwedischen Delegation (Dok. 13289/08); die Antwort auf den Zweitantrag 15/c/01/08 von Herrn Sander SCHUITEMAKER gegen die Stimmen der finnischen und der schwedischen Delegation (Dok. 13423/08).

– het antwoord op confirmatief verzoek 15/c/01/08 van de heer Sander SCHUITEMAKER; de Finse en de Zweedse delegatie hebben tegen gestemd (doc. 13423/08).


die Antwort auf den Zweitantrag Nr.10/c/02/08 (Dok. 12317/08); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 12/c/01/08 von Herrn Yaman AKDENIZ gegen die Stimmen der dänischen, der finnischen und der schwedischen Delegation (Dok. 12505/08).

het antwoord op confirmatief verzoek 10/c/02/08 (doc. 12317/08); het antwoord op confirmatief verzoek 12/c/01/08 van de heer Yaman AKDENIZ; de Deense, de Finse en de Zweedse delegatie hebben tegen gestemd (doc. 12505/08).


Antwort auf den Zweitantrag 04/c/01/08 von Herrn David CRONIN, gegen die Stimmen der finnischen und der schwedischen Delegation (Dok. 6650/08); Antwort auf den Zweitantrag 05/c/01/08 (Dok. 7196/08); Antwort auf den Zweitantrag 06/c/01/08, gegen die Stimmen der dänischen und der schwedischen Delegation (Dok. 7203/08).

het antwoord op confirmatief verzoek nr. 04/c/01/08 van de heer David CRONIN, waarbij de Finse en de Zweedse delegatie tegenstemden (doc. 6650/08), het antwoord op confirmatief verzoek 05/c/01/08 (doc. 7196/08). het antwoord op confirmatief verzoek 06/c/01/08, waarbij de Deense en de Zweedse delegatie tegenstemden (doc. 7203/08).


A5-0245/2004 von Herrn Sterckx über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001/14/EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung (Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit) (PE-CONS 3638/2004 – C5-0153/2004 – 2002 ...[+++]

A5-0245/2004 van de heer Sterckx, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en van richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering ("spoorwegveiligheidsrichtlijn") (PE-CONS 3638/2004 - C5-0153/2004 - ...[+++]


die Antwort auf den Zweitantrag von Herrn Oliver REMIEN (Antrag Nr. 11/c/01/08) (Dok. 12500/08); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 13/c/01/08 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 12736/08).

het antwoord op confirmatief verzoek 11/c/01/08 van de heer Oliver REMIEN (doc. 12500/08); het antwoord op confirmatief verzoek 13/c/01/08, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde (doc. 12736/08).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'h-0022 08 herrn' ->

Date index: 2023-09-04
w