Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ausfällung aus Lösungen
Freiwilliger Vergleich
Gütlich
Gütliche Regelung
Gütlicher Vergleich
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Klassifizierung der Lösungen und Mischungen
Kohäsion chemischer Lösungen anpassen
Lösungen für Informationsfragen finden
Präzipitation

Vertaling van "gütliche lösungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen dem Schuldner und seinen privilegierten Gläubigern | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen Hypothekargläubigern und Vorzugsgläubigern

buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling


Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels


Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

classificatie van oplossingen en mengsels


Präzipitation | allgemeine Ausfällung aus Lösungen

precipitatie | neerslag


freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord




Lösungen für Informationsfragen finden

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen


Kohäsion chemischer Lösungen anpassen

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zunächst muss der Bürgerbeauftragte sich weiterhin für gütliche Lösungen einsetzen, wie er es bereits seit mehreren Jahren tut.

Allereerst moet de Ombudsman, zoals hij reeds verscheidene jaren doet, betrokkenen aanmoedigen een minnelijke schikking te treffen.


Diese wichtige Person auf europäischer Ebene bemüht sich darum, dass die Institutionen bei all ihren Tätigkeiten einen bürgernahen Ansatz verfolgen, indem sie jede Gelegenheit nutzt, gütliche Lösungen für Beschwerden zu erreichen, und indem sie neue Untersuchungen einleitet, um Probleme zu ermitteln und empfehlenswerte Verfahren zu fördern.

Het doel van deze belangrijke figuur op Europees niveau is ervoor te zorgen dat de instellingen en organen van de EU de burger bij al hun werkzaamheden centraal stellen, door alle mogelijkheden na te gaan om klachten in der minne te regelen en door vaker ambtshalve onderzoek in te stellen om de vinger op een probleem te leggen en beste praktijken aan te moedigen.


Ich kann nur meine Überzeugungskraft einsetzen, um die EU-Institutionen zu veranlassen, meinen Empfehlungen zu folgen oder gütliche Lösungen zu finden, die für beide Seiten vorteilhaft sind.

Ik moet mij dus op mijn overredingskracht verlaten om de EU-instellingen mijn aanbevelingen te doen opvolgen of een voor beide partijen aanvaardbare minnelijke schikking te treffen.


bei den in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a genannten Verfahren den jeweiligen Prozentsatz der zugunsten des Verbrauchers und zugunsten des Unternehmers vorgeschlagenen oder auferlegten Lösungen und der durch gütliche Einigung gelösten Streitigkeiten.

in het geval van de in artikel 2, lid 2, onder a), beschreven procedures, het aandeel in procent van oplossingen die ten gunste van de consument of van de ondernemer worden voorgesteld of opgelegd, dan wel van geschillen die de vorm aannemen van een minnelijke schikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bei den in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a genannten Verfahren den jeweiligen Prozentsatz der zugunsten des Verbrauchers und zugunsten des Unternehmers vorgeschlagenen oder auferlegten Lösungen und der durch gütliche Einigung gelösten Streitigkeiten;

in het geval van de in artikel 2, lid 2, onder a), beschreven procedures, het aandeel in procent van oplossingen die ten gunste van de consument of van de ondernemer worden voorgesteld of opgelegd, dan wel van geschillen die de vorm aannemen van een minnelijke schikking;


(2) Der Berichterstatter kann eine oder mehrere Lösungen zur Beendigung des Streites vorschlagen, die Maßnahmen treffen, die geeignet sind, seine gütliche Beilegung zu erleichtern, und die Maßnahmen durchführen, die Gegenstand der von ihm zu diesem Zweck getroffenen Entscheidungen sind.

2. De rechter-rapporteur kan een of meer oplossingen voorstellen die het geschil kunnen beëindigen, gepaste maatregelen treffen die een dergelijke regeling kunnen vergemakkelijken en uitvoering geven aan de maatregelen die hij daartoe heeft getroffen.


Die gestiegene Zahl gütlicher Lösungen und Streitbeilegungen ist sowohl positiv als auch lobenswert.

Het is zowel positief als prijzenswaardig te noemen dat het aantal minnelijke schikkingen en afgewikkelde zaken is toegenomen.


Eine weitere positive Entwicklung ist die Erhöhung der Zahl gütlicher Lösungen, wie wir bereits gehört haben.

Een andere positieve ontwikkeling is de toename van het aantal minnelijke schikkingen, zoals we reeds hebben vernomen.


w