Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gütertransport bei allen verkehrsarten gleiche » (Allemand → Néerlandais) :

14. stellt fest, dass für Personen- und Gütertransport bei allen Verkehrsarten gleiche, den Risiken angemessene und auf EU-Ebene harmonisierte Standards für die Gefahrenabwehr gelten sollten, und verlangt einen Vorschlag im Hinblick auf die Finanzierung der Erfüllung dieser Anforderung; vertritt die Auffassung, dass im Fall des See- und des Luftverkehrs von vornherein internationale Koordinierung zu verlangen ist, wobei bisherige Regelungen bis 2015 überprüft und nötigenfalls überarbeitet und stufenweise in Übereinkünfte mit Drittstaaten einbezogen werden sollten;

14. onderstreept dat voor alle soorten personen- en goederenvervoer de daartoe passende, op Europees niveau geharmoniseerde veiligheidsnormen moeten gelden, en vraagt om een voorstel om de naleving van dit vereiste te financieren; is van mening dat voor de scheep- en luchtvaart van tevoren internationale coördinatieafspraken moeten worden gemaakt, dat moet worden bekeken of tot 2015 met de bestaande regelingen kan worden volstaan dan wel of er nieuwe moeten worden voorgesteld, en dat deze regelingen geleidelijk aan in overeenkomsten ...[+++]


14. stellt fest, dass für Personen- und Gütertransport bei allen Verkehrsarten gleiche, den Risiken angemessene und auf EU-Ebene harmonisierte Standards für die Gefahrenabwehr gelten sollten, und verlangt einen Vorschlag im Hinblick auf die Finanzierung der Erfüllung dieser Anforderung; vertritt die Auffassung, dass im Fall des See- und des Luftverkehrs von vornherein internationale Koordinierung zu verlangen ist, wobei bisherige Regelungen bis 2015 überprüft und nötigenfalls überarbeitet und stufenweise in Übereinkünfte mit Drittstaaten einbezogen werden sollten;

14. onderstreept dat voor alle soorten personen- en goederenvervoer de daartoe passende, op Europees niveau geharmoniseerde veiligheidsnormen moeten gelden, en vraagt om een voorstel om de naleving van dit vereiste te financieren; is van mening dat voor de scheep- en luchtvaart van tevoren internationale coördinatieafspraken moeten worden gemaakt, dat moet worden bekeken of tot 2015 met de bestaande regelingen kan worden volstaan dan wel of er nieuwe moeten worden voorgesteld, en dat deze regelingen geleidelijk aan in overeenkomsten ...[+++]


Die fraglichen Bestimmungen behandelten zwei Kategorien von Antragstellern für Sozialhilfe auf die gleiche Weise, indem für sie eine Rechtsmittelfrist bei Strafe des Verfalls vorgeschrieben werde: einerseits diejenigen, denen eine Entscheidung mit allen durch Artikel 62bis des ÖSHZ-Grundlagengesetzes und Artikel 14 der Charta der Sozialversicherten vorgeschriebenen Angaben notifiziert worden sei, und andererseits diejenigen, bezügl ...[+++]

De in het geding zijnde bepalingen zouden voorzien in een gelijke behandeling van twee categorieën van aanvragers van maatschappelijke dienstverlening, door te hunnen aanzien een beroepstermijn op straffe van verval te doen lopen : enerzijds, diegenen aan wie is kennisgegeven van een beslissing die alle vermeldingen bevat die zijn opgelegd bij de artikelen 62bis van de organieke OCMW-wet en 14 van het Handvest van de sociaal verzekerde; anderzijds, diegenen ten aanzien van wie het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (hierna : OCMW) geen beslissing heeft genomen.


Dass durch die Verbindung der Indikatoren Ldn und Lmax in gleich welcher Zone des in Betracht gezogenen Lärmexpositionsplanes (B, C oder D) und bei gleichem Lärmpegel in Ldn (56 dB(a), 66 dB(a) oder gar 69,5 dB(a)) an einem bestimmten Ort das von der wallonischen Region eingeführte Dekret allen Anrainern der Zonen B, C und D einen gleichen maximalen Lärmpegel im Innern ihrer Wohnungen garantiert, mit anderen Worten 45 dB(a) Lmax im Innern der Schlafzimmer und 55 dB(a) Lmax in den tagsüber benutzten Wohnräumen;

Dat door de geluidsindicator Ldn en de Lmax te combineren, en wat ook de zone binnen het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder is (B, C of D), wat ook het in Ldn uitgedrukt geluidsniveau is (56 dB(A), 66 dB(A) of zelf 69,5 dB(A)) berekend op een bepaalde plaats, het door het Waalse Gewest uitgebouwde decretale systeem aan alle omwonenden in de zones B, C en D eenzelfde maximale geluidsniveau binnenin hun woningen garandeert, nl. 45 dB(A) Lmax binnenin de slaapkamers, 55 dB(A) Lmax in de andere kamers tijdens de dag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gütertransport bei allen verkehrsarten gleiche' ->

Date index: 2025-04-08
w