Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage in unbeweglichen Gütern
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Güterumschlag
Heben
In unbeweglichen Gütern
Umschlag von Gütern
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Vertaling van "gütern erleichtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck

communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik




Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


Umschlag von Gütern [ Güterumschlag | Heben ]

goederenverplaatsing [ heffen | laden en lossen ]


Anlage in unbeweglichen Gütern

belegging in onroerende goederen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um ein hohes und einheitliches Schutzniveau in der Zivilluftfahrt für die Bürger Europas sicherzustellen, die Umweltverträglichkeit von Luftfahrterzeugnissen zu gewährleisten, den freien Verkehr von Personen, Diensten und Gütern zu erleichtern und die Reglementierung effizienter zu machen, müssen langfristig für das gesamte europäische Luftverkehrssystem gemeinsame Vorschriften gelten, die einheitlich angewandt werden.

Om de Europese burgers een hoog en uniform veiligheidsniveau in de burgerluchtvaart te kunnen bieden, de milieucompatibiliteit van luchtvaartproducten te garanderen, het vrije verkeer van personen, diensten en goederen te vergemakkelijken en de regelgeving doeltreffender te maken, moet op termijn het Europese luchtvaartsysteem in zijn totaliteit worden onderworpen aan gemeenschappelijke regels die op uniforme wijze worden toegepast.


3. betont, dass es wichtig ist, die Kapazitäten für die Vorhaltung von Ressourcen für die Katastrophenabwehr auszubauen, um die Schnelligkeit der Intervention der humanitären Organisationen im Katastrophenfall zu verbessern; stellt fest, dass durch die Schaffung von Lagern/Drehscheiben der Effizienz dieses Ansatzes hinsichtlich Schnelligkeit, Qualität und Kostenwirksamkeit Rechnung getragen wird, und ersucht die Kommission, ihre finanzielle Unterstützung in diesem Bereich aufrechtzuerhalten; macht sich in diesem Sinne die Empfehlung des Berichts Barnier aus dem Jahr 2006 zueigen, derzufolge die Gebiete in äußerster Randlage und die überseeischen Länder und Gebiete der EU, aber nicht nur diese, als Stützpunkte genutzt werden sollten, um die Vorhaltung von ...[+++]

3. onderstreept dat het belangrijk is de capaciteit voor het vooraf opslaan van hulpgoederen verder te ontwikkelen teneinde de reactiesnelheid van humanitaire organisaties bij rampen te verbeteren; stelt vast dat het creëren van depots/opslagcentra de effectiviteit van deze benadering weerspiegelt voor wat betreft de snelheid, de kwaliteit en de kosteneffectiviteit, en verzoekt de Commissie op dit gebied financiële steun te blijven verlenen; onderschrijft in dit verband de aanbeveling in het verslag-Barnier uit 2006 om de Europese ultraperifere gebieden en de Europese landen en gebieden overzee op niet-exclusieve basis te gebruiken als steunpunten om essentiële producten en logistiek vooraf in stelling te b ...[+++]


Die wichtigsten Ziele des Abkommens bestehen darin, den Handel mit Gütern und Dienstleistungen im Rahmen des Abkommens zu erleichtern, Doppelbewertungen, - Prüfungen und –Kontrollen soweit wie möglich auf erhebliche regulatorische Unterschiede zu begrenzen und sich auf das Zertifizierungssystem einer Partei zu stützen, um die Konformität mit den Anforderungen der anderen Partei zu prüfen.

De overeenkomst heeft als eerste bedoeling om de handel in goederen en diensten die er het voorwerp van uitmaken, te vergemakkelijken, en de verdubbeling van keuringen, onderzoeken en controles zo veel mogelijk te beperken tot betekenisvolle verschillen in de regelgeving, en verder het certificatiesysteem van elke partij te vertrouwen om na te gaan in hoever de betreffende goederen en diensten aan de vereisten van de andere partijen voldoen.


Einige Änderungen zu der Verordnung Nr. 1334/2000 gehen weit über eine bloße technische Überarbeitung und Aktualisierung hinaus: Ausweitung des Geltungsbereichs der Ausfuhrkontrollen für Güter mit doppeltem Verwendungszweck, um Kontrollen der Durchfuhr und Vermittlung und die Sanktionierung der unerlaubten Vermittlung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die im Zusammenhang mit einem Massenvernichtungswaffenprogramm stehen, abzudecken; Ersetzung der vorgeschriebenen vorherigen Genehmigung der Verbringung von in Anhang V aufgeführten Gütern innerhalb des Binnenmarkts durch eine „Ankündigung“, um den Handel im Binne ...[+++]

Bepaalde wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1334/2000 behelzen duidelijk meer dan een zuivere technische herziening en actualisering van de desbetreffende verordening: de uitbreiding van het toepassingsgebied van de controles op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik zodat ook controle op doorvoer en/of tussenhandel hierbij wordt inbegrepen, en de bestraffing van illegale tussenhandel van producten voor tweeërlei gebruik die verband houden met een programma voor massavernietigingswapens; de vervanging van de verplichte vergunning voor de overbrenging, binnen de interne markt, van op de lijst in de herschikte bijlage V voorkom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. vertritt die Auffassung, dass kleine Unternehmen Unterstützung erhalten sollten, um ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten zu verbessern, und zwar durch: Verbesserung ihrer Exportkapazitäten, Bereitstellung von Informationen über Programme und Initiativen, die den Zugang zu internationalen Märkten und die Erhöhung des Marktanteils von Gütern und Dienstleistungen von KMU erleichtern, und Sicherstellung, dass die Interessen kleiner Unternehmen in bi- und multilateralen Handelsverhandlungen angemessen vertreten sind;

26. is van mening dat kleine bedrijven moeten worden bijgestaan om hun mededingingsvermogen op de internationale markt op te voeren door: vergroting van hun uitvoervermogen; verspreiding van informatie over programma's en initiatieven die de toegang tot de internationale markten en het doordringen van goederen en diensten van het MKB vergemakkelijken; ervoor te zorgen dat de belangen van kleine bedrijven naar behoren vertegenwoordigd zijn in bi- en multilaterale handelsbesprekingen;


25. vertritt die Auffassung, dass kleine Unternehmen Unterstützung erhalten sollten, um ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten zu verbessern, und zwar durch: Verbesserung ihrer Exportkapazitäten, Bereitstellung von Informationen über Programme und Initiativen, die den Zugang zu internationalen Märkten und die Erhöhung des Marktanteils von Gütern und Dienstleistungen von KMU erleichtern, und Sicherstellung, dass die Interessen kleiner Unternehmen in bi- und multilateralen Handelsverhandlungen angemessen vertreten sind;

25. is van mening dat kleine bedrijven moeten worden bijgestaan om hun mededingingsvermogen op de internationale markt op te voeren door: vergroting van hun uitvoervermogen; verspreiding van informatie over programma's en initiatieven die de toegang tot de internationale markten en het doordringen van goederen en diensten van het MKB vergemakkelijken; ervoor te zorgen dat de belangen van kleine bedrijven naar behoren vertegenwoordigd zijn in bi- en multilaterale handelsbesprekingen;


Dieses Projekt wird die Beförderung von Personen und Gütern erleichtern und gleichzeitig die Zollabfertigung und Grenzfreigabe auf sicherer Basis verbessern.

Het project zal de doorgang van mensen en goederen vergemakkelijken, terwijl het de in- en uitklaringsprocedures aan de grens zal verbeteren en veilig stellen.


§ „geringwertige Sendungen“, um die Ausfuhr kleiner Mengen an Gütern mit geringem Proliferationsrisiko zu erleichtern.

§ "zendingen van lage waarde" om de uitvoer van geringe hoeveelheden producten met een gering proliferatierisico te vereenvoudigen.


Es könnten Möglichkeiten zur kooperativen Durchführung der Kontrollen mit externen Partnern geprüft werden, um den sicheren Handel mit strategischen Gütern zu erleichtern, z. B. durch die Entwicklung der Überwachung der Endverwendung bei Unternehmen aus Drittstaaten sowie die gegenseitige Anerkennung von Bewertungen.

Mogelijkheden voor de coöperatieve tenuitvoerlegging van controles met externe partners kunnen worden bestudeerd om veilige handel in strategische producten te vergemakkelijken, bijv. door het eindgebruik door bedrijven in derde landen te controleren, evenals door de wederzijdse erkenning van risicobeoordelingen.


Dieses Konzept muß für alle Verkehrsnetze - Straßen, Eisenbahnen, Häfen und Flughäfen - sowie für die Dienstleistungen gelten, die die Beförderung von Personen und Gütern erleichtern.

Deze aanpak geldt voor alle netwerken - wegen, spoorwegen, havens en luchthavens - alsook voor de diensten die het goederen- en personenvervoer moeten vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gütern erleichtern' ->

Date index: 2023-07-25
w