Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gültigkeit sollten nach objektiv festgelegten " (Duits → Nederlands) :

Die Beträge, die sich aus der Anwendung des Satzes von 5 % ergeben, der den in der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgesetzten Modulationskürzungen entspricht, sollten nach den gleichen im Rahmen dieser Verordnung festgelegten Kriterien, d.h. nach objektiven Kriterien auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, während zugleich vorgesehen werden sollte, dass ein bestimmter Prozentsatz der eingesparten Beträge in den Mitgliedstaaten verbleibt, in denen die Einsparungen erzie ...[+++]

De bedragen die voortvloeien uit de toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde verlaging van vijf procentpunten in het kader van de modulatie moeten aan de lidstaten worden toegewezen op basis van dezelfde criteria als die welke in die verordening zijn vastgesteld, dat wil zeggen objectieve criteria waarbij wordt bepaald dat een zeker percentage van de bedragen in de lidstaat blijft waar de bedragen zijn gegenereerd.


(26) Visa für die mehrfache Einreise mit längerer Gültigkeit sollten nach objektiv festgelegten Kriterien erteilt werden.

(26) Meervoudige inreisvisa met een lange geldigheidsduur dienen aan de hand van objectief vastgestelde criteria te worden afgegeven.


Frühestens hundertzwanzig Tage und spätestens sechzig Tage vor Ablaufdatum der in Artikel D.6 § 5 des Gesetzbuches festgesetzten Gültigkeit seiner Zulassung kann das Zentrum nach dem vom Minister festgelegten Muster bei dem Minister oder dessen Stellvertreter einen Antrag auf Erneuerung seiner Zulassung einreichen.

Ten vroegste honderdtwintig dagen en ten laatste zestig dagen vóór de einddatum van de geldigheidsduur van zijn erkenning bepaald bij artikel D.6, § 5, van het Wetboek, kan het centrum een aanvraag tot verlenging van zijn erkenning indienen bij de Minister of zijn afgevaardigde, volgens het model bepaald door de Minister.


In diesen Empfehlungen werden Maßnahmen dargelegt, die nach Auffassung der Kommission getroffen werden sollten, um die festgelegten politischen Ziele zu erreichen, z. B. in den Bereichen Produkt- und Arbeitsmärkte, Renten, Bildung, Steuersysteme und Haushaltspolitik.

Deze aanbevelingen slaan op de maatregelen die naar ons oordeel nodig zijn om de gestelde beleidsdoelen te bereiken, onder meer op het gebied van de productmarkten en de arbeidsmarkt, de pensioenen, onderwijs en belastingen, en het begrotingsbeleid.


Vorfragen wie die Rechts- und Handlungsfähigkeit und die Gültigkeit der Ehe und Fragen wie die güterrechtlichen Folgen der Ehescheidung oder der Trennung ohne Auflösung des Ehebandes, den Namen, die elterliche Verantwortung, die Unterhaltspflicht oder sonstige mögliche Nebenaspekte sollten nach den Kollisionsnormen geregelt werden, die in dem betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat anzuwenden sind.

Prealabele zaken, zoals de handelingsbekwaamheid en de geldigheid van het huwelijk, alsmede aangelegenheden zoals de gevolgen van echtscheiding of scheiding van tafel en bed uit het oogpunt van vermogensrecht, naam, ouderlijke verantwoordelijkheid, onderhoudsverplichtingen, en andere bijkomende maatregelen moeten door de collisieregels die van toepassing zijn in de betrokken lidstaten, worden vastgesteld.


Technische Durchführungsstandards sollten nach dem in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010, der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 jeweils festgelegten Verfahren erlassen werden.

Technische uitvoeringsnormen dienen te worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, Verordening (EU) nr. 1094/2010 en Verordening (EU) nr. 1095/2010.


Wird diese Überprüfungsklausel nach Ablauf der festgelegten Frist wirksam, so sollten die Optionen und Ermessensspielräume daraufhin überprüft werden, ob sie notwendig und nützlich sind, und in Fällen, in denen keine nachweisliche Notwendigkeit besteht, sollten sie abgeschafft werden; ERSUCHT die Kommission, sektorübergreifende Kohärenzprüfungen vorzunehmen, soweit dies noch erforderlich ist, um auf terminologische Übereinstimmung und Wirkungskohärenz in den gesamten EU-Rechtsvorschriften zu Finanzdienstleistungen hinzuwirken.

Wanneer deze herzieningsclausule na een vastgestelde termijn in werking treedt, moeten de noodzaak en het gebruik van keuzevrijheid en speelruimte worden geëvalueerd; blijkt dat er geen behoefte aan is, dan kunnen ze in voorkomend geval worden afgeschaft; VERZOEKT de Commissie de intersectorale samenhang te toetsen, waar dat nog steeds nodig is, om coherentie van terminologie en effect te stimuleren in de wetgeving op de financiële diensten in de hele EU.


(5) Flughäfen, auf denen erhebliche Unterkapazitäten bestehen, sollten aufgrund objektiver Kriterien nach Durchführung einer Kapazitätsanalyse als "koordinierte" Flughäfen erklärt werden.

(5) Luchthavens met ernstige capaciteitstekorten moeten op basis van objectieve criteria en na een capaciteitsanalyse als gecoördineerd worden aangewezen.


- die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Nummernübertragbarkeit, die spätestens im Jahr 2003 eingeführt werden soll, alle erforderlichen Schritte unternehmen sollten, um ihre Einführung so zu beschleunigen, daß sie so nah wie möglich an dem für die vollständige Liberalisierung festgelegten Termin und vorzugsweise nicht mehr als zwei Jahre nach diesem Datum verwirklicht ist.

-de lidstaten alles in het werk moeten stellen om de thans voor uiterlijk 2003 geplande nummerportabiliteit te vervroegen tot een datum die zo dicht mogelijk ligt bij de datum van volledige liberalisering en bij voorkeur niet meer dan twee jaar daarna.


Mögliche Erweiterungen des Aufgabenbereichs der Agentur sollten zu gegebener Zeit nach dem durch die entsprechende Rechtsgrundlage in den Verträgen festgelegten Verfahren beschlossen werden.

Tot een eventuele uitbreiding van de taakomschrijving van het agentschap moet, te gelegener tijd, worden besloten volgens de in de desbetreffende rechtsgrondslagen in de verdragen bedoelde procedure.


w