Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewinn-und Verlustrechnung
Kontenstand in Soll und Haben
Soll und Haben

Traduction de «gültigkeit haben soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


Gewinn-und Verlustrechnung | Soll und Haben

winst-en verliesrekening


Kontenstand in Soll und Haben

balans van de rekeningen met mutaties en saldi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die obigen Schutzbestimmungen stellen jedoch den unverzichtbaren Kern des Grundsatzes der Menschlichkeit dar, der eingehalten werden muss, wenn das Abkommen im Lichte nicht nur der Werte der Europäischen Union, sondern auch der ungeschriebenen Grundsätze des Völkerrechts, Gültigkeit haben soll.

Bovenstaande voorzorgsmaatregelen vormen echter de onontbeerlijke kern van een beginsel van humaniteit dat in acht moet worden genomen wil de overeenkomst niet alleen in het licht van de waarden van de Unie, maar ook in het licht van de ongeschreven beginselen van het internationaal recht geldig zijn.


Was für die dann folgenden zwei Jahre Gültigkeit haben soll, muss dann aufgrund der neuen Situation erörtert und geschlussfolgert werden.

Wat er dan in de twee jaar daarna gebeurt moet op dat moment worden besproken en beslist.


Erfreulich ist auch, dass die Reform bis 2014-2015 Gültigkeit haben soll und auf einen Quotentransfer zwischen den Mitgliedstaaten verzichtet wird.

Verheugend is ook dat de hervorming moet gelden tot 2014/2015 en dat wordt afgezien van een quotaoverdracht tussen de lidstaten.


Darüber hinaus möchte ich eine Anmerkung zum geografischen Geltungsbereich des Emissionshandelssystems machen: die Kommission hat vorgeschlagen, dass es für alle Flüge von Flughäfen innerhalb der Europäischen Union gelten soll, laut Vorschlag des Parlamentsausschusses hingegen soll es alle Flüge von oder zu einem Flughafen in der Europäischen Union erfassen und auch für Flüge Gültigkeit haben, die den Luftraum der Europäischen Union durchqueren.

Ik wilde eveneens een opmerking maken over het geografisch toepassingsgebied van het handelssysteem. De Commissie had voorgesteld om alle vluchten vanaf luchthavens van de Europese Unie op te nemen en de commissie van het Parlement stelt voor om alle vluchten van en naar luchthavens van de Europese Unie en alle vluchten die gebruik maken van het luchtruim van de Europese Unie op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Können Sie uns folglich sagen, welchen Platz die Türkei innerhalb der Institutionen der künftigen Verfassung einnehmen soll, denn diese Verfassung soll ja, wie uns tagtäglich verkündet wird, auf Dauer Gültigkeit haben?

Kunt u ons zeggen welke plaats Turkije zou toekomen in de instellingen van de toekomstige Grondwet die, naar men ons alsmaar voorhoudt, een lang leven beschoren zou moeten zijn?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gültigkeit haben soll' ->

Date index: 2022-04-23
w