Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
Ansatz von unten nach oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Bottum-up-Ansatz
Für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
Für gültig erklären
Gültig
Gültige Stimmabgabe
Gültiger Reiseausweis
Gültiges Reisedokument
Stakeholder-Value-Ansatz
Stakeholderwert
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben

Vertaling van "gültige ansätze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


gültiger Reiseausweis | gültiges Reisedokument

geldig reispapier


für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum








abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


Stakeholder-Value-Ansatz | Stakeholderwert

Aandeelhouderswaarde


Bottum-up-Ansatz (nom féminin)

bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ansatz, bei dem höhere Gewalt und der gültige Grund kombiniert werden, ist mit dem Ansatz im französischen Recht verwandt, bei dem ein Einspruch sowohl in den Situationen erlaubt wird, in denen der Beschuldigte effektiv keine Kenntnis von der ordnungsgemäßen Ladung hatte, die nicht persönlich zugestellt wurde (ein Fall, der bei uns zum Begriff höhere Gewalt gehören würde), als auch in den Situationen, in denen die Ladung ordnungsgemäß persönlich zugestellt wurde, jedoch eine Entschuldigung, die durch das Gericht, vor das der Nichterschienene aufgerufen wurde, als gültig anerkannt wird, seine Abwesenheit rechtfertigt (Artikel 410 bis ...[+++]

De benadering waarbij overmacht en de geldige reden worden gecombineerd, is verwant aan de benadering in het Franse recht, die verzet toelaat in zowel de situaties waar de verdachte effectief geen kennis heeft gehad van de regelmatige dagvaarding die niet aan de persoon is betekend (een geval dat bij ons onder overmacht zou vallen) als de situaties waar de dagvaarding regelmatig betekend was aan de persoon, maar een verschoning die als geldig is erkend door het rechtscollege waarvoor de niet verschenen partij is opgeroepen zijn afwezigheid rechtvaardigt (artikelen 410 tot 412 van de Code de procédure pénale français) » (ibid., pp. 79-80) ...[+++]


Die ursprüngliche Strategie folgte einem ganzheitlichen Ansatz, der auch heute noch gültig bleibt.

Bij de oorspronkelijke opzet van de strategie is uitgegaan van een holistische benadering die ook vandaag nog relevant is.


Diese Obergrenzen und dieser Ansatz bleiben weiterhin gültig.

Die maxima en die benadering blijven geldig.


C. in der Erwägung, dass der Kerngrundsatz der Richtlinie 95/46/EG weiterhin gültig ist, dass jedoch unterschiedliche Ansätze der Mitgliedstaaten bei seiner Umsetzung und Durchsetzung festgestellt worden sind; in der Erwägung, dass sich die EU – nach einer gründlichen Folgenabschätzung – einen umfassenden, kohärenten und modernen Rahmen auf hohem Niveau schaffen muss, mit dem die Grundrechte des Einzelnen, insbesondere die Privatsphäre, bei der Verarbeitung personenbezogener Daten von Einzelpersonen innerhalb und außerhalb der EU un ...[+++]

C. overwegende dat het fundamentele beginsel van Richtlijn 95/46/EG inzake gegevensbescherming onverminderd van kracht blijft, maar dat een uiteenlopende aanpak bij de uitvoering en handhaving ervan in de lidstaten wordt gesignaleerd; overwegende dat de EU er - na een grondige effectbeoordeling – voor moet zorgen dat zij kan beschikken over een omvattend, samenhangend en modern kader op hoog niveau dat het onder alle omstandigheden mogelijk maakt de grondrechten, met name de privacy, van mensen te beschermen als het gaat om de verwerking van persoonlijke gegevens van mensen in en buiten de EU om de talloze problemen in verband met gegev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass der Kerngrundsatz der Richtlinie 95/46/EG weiterhin gültig ist, dass jedoch unterschiedliche Ansätze der Mitgliedstaaten bei seiner Umsetzung und Durchsetzung festgestellt worden sind; in der Erwägung, dass sich die EU – nach einer gründlichen Folgenabschätzung – einen umfassenden, kohärenten und modernen Rahmen auf hohem Niveau schaffen muss, mit dem die Grundrechte des Einzelnen, insbesondere die Privatsphäre, bei der Verarbeitung personenbezogener Daten von Einzelpersonen innerhalb und außerhalb der EU un ...[+++]

C. overwegende dat het fundamentele beginsel van Richtlijn 95/46/EG inzake gegevensbescherming onverminderd van kracht blijft, maar dat een uiteenlopende aanpak bij de uitvoering en handhaving ervan in de lidstaten wordt gesignaleerd; overwegende dat de EU er - na een grondige effectbeoordeling – voor moet zorgen dat zij kan beschikken over een omvattend, samenhangend en modern kader op hoog niveau dat het onder alle omstandigheden mogelijk maakt de grondrechten, met name de privacy, van mensen te beschermen als het gaat om de verwerking van persoonlijke gegevens van mensen in en buiten de EU om de talloze problemen in verband met gegev ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der Kerngrundsatz der Richtlinie 1995/46/EG weiterhin gültig ist, dass jedoch unterschiedliche Ansätze der Mitgliedstaaten bei seiner Umsetzung und Durchsetzung festgestellt worden sind; in der Erwägung, dass sich die EU – nach einer gründlichen Folgenabschätzung – einen umfassenden, kohärenten und modernen Rahmen auf hohem Niveau schaffen muss, mit dem die Grundrechte des Einzelnen, insbesondere die Privatsphäre, bei der Verarbeitung personenbezogener Daten von Einzelpersonen innerhalb und außerhalb der EU u ...[+++]

C. overwegende dat het fundamentele beginsel van Richtlijn 95/46/EG inzake gegevensbescherming onverminderd van kracht blijft, maar dat een uiteenlopende aanpak bij de uitvoering en handhaving ervan in de lidstaten wordt gesignaleerd; overwegende dat de EU er - na een grondige effectbeoordeling – voor moet zorgen dat zij kan beschikken over een omvattend, samenhangend en modern kader op hoog niveau dat het onder alle omstandigheden mogelijk maakt de grondrechten, met name de privacy, van mensen te beschermen als het gaat om de verwerking van persoonlijke gegevens van mensen in en buiten de EU om de talloze problemen in verband met gegeve ...[+++]


Dabei handelt es sich entweder um kleinere Pilotprojekte für bestimmte Gruppen, z. B. IKT als Möglichkeit für Behinderte und zur Unterstützung des ehrenamtlichen Sektors oder um große allgemein gültige Ansätze, z. B. in Form von Maßnahmen zur Förderung des Zugangs zur digitalen Kultur.

Het gaat hier ofwel om kleine proefprojecten voor specifieke doelgroepen, zoals mogelijkheden op het gebied van ICT voor gehandicapten en steun voor de vrijwilligerssector, ofwel om brede algemene benaderingen zoals maatregelen voor digitale kennis.


Mit anderen Worten, darf die EU, wenn sie auch einen auf jedes einzelne Land zugeschnittenen Ansatz verfolgt, da es keine allgemein gültige Form für den Menschenrechtsdialog gibt, nicht die Grundsätze ihrer eigenen Leitlinien opfern, nach denen sie klare Maßstäbe mit dem betreffenden Land vereinbaren und echte Fortschritte erzielen muss, die entsprechende Wirkung vor Ort zeigen. Nur dann ist der Dialog ein akzeptabler Weg.

Anders gezegd, hoewel de EU zich bedient van een benadering per land omdat er nu eenmaal geen algemene formule bestaat voor het voeren van een mensenrechtendialoog, mag de EU de beginselen van haar eigen richtsnoeren niet prijsgeven. Die verplichten haar overeenstemming te bereiken over duidelijke benchmarks ten aanzien van het betrokken land en reële vooruitgang in de praktijk te boeken.


Die Analysen sollten sich nicht auf die Situation in der Europäischen Union beschränken, sondern ebenso mögliche Erweiterungs szenarien sowie außerhalb der EU gültige Ansätze berücksichtigen.

De analyses mogen niet beperkt blijven tot de situatie in de Europese Unie, maar moeten rekening houden met de vooruitzichten inzake uitbreiding en de buiten de Unie gehanteerde benaderingen.


Die Analysen sollten sich nicht auf die Situation in der Europäischen Union beschränken, sondern ebenso mögliche Erweiterungs szenarien sowie außerhalb der EU gültige Ansätze berücksichtigen.

De analyses mogen niet beperkt blijven tot de situatie in de Europese Unie, maar moeten rekening houden met de vooruitzichten inzake uitbreiding en de buiten de Unie gehanteerde benaderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gültige ansätze' ->

Date index: 2025-02-12
w