Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Traduction de «göteborg unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat mit Genugtuung zur Kenntnis genommen, dass die Kommission ihre Empfehlung für ein Mandat und Verhandlungsrichtlinien für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) unterbreitet hat.

De Raad neemt met tevredenheid nota van de indiening door de Commissie van de aanbeveling voor een mandaat en van de onderhandelingsrichtsnoeren voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met Albanië, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg.


Diese Schlussfolgerungen stellen den Beitrag des Rates (Landwirtschaft) dar, der im Juni auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg unterbreitet werden soll.

Deze conclusies vormen de bijdrage van de Raad Landbouw die in juni aan de Europese Raad van Göteborg zal worden voorgelegd.


Die Berichte werden gegenwärtig zu umfassenden Strategien weiterentwickelt, die dem Europäischen Rat in Göteborg unterbreitet werden sollen.

Momenteel worden de verslagen ontwikkeld tot alomvattende strategieën, die zullen worden voorgelegd aan de Europese Raad van Göteborg.


Gemäß dem Ersuchen des Europäischen Rates von Göteborg im Juni 2001 wurde dem Europäischen Rat von Barcelona am 15./16. März 2002 ein erster Bericht über Leitlinien im Bereich der Altenpflege unterbreitet; in diesem werden Kommission und Rat ersucht, die Aspekte dieses Berichts im Zusammenhang mit der Zugänglichkeit, der Qualität und der langfristigen Finanzierbarkeit im Hinblick auf den Europäischen Rat im Frühjahr 2003 eingehender zu prüfen.

Op verzoek van de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 diende de Europese Commissie op de Top van Barcelona van 15-16 maart 2002 een inleidend verslag in over de beleidsbeginselen voor de gezondheidszorg voor ouderen. Daarop werden de Commissie en de Raad verzocht om tegen de voorjaarsbijeenkomst van 2003 van de Europese Raad een diepgaander onderzoek te wijden aan de aspecten van toegankelijkheid, kwaliteit en betaalbaarheid ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage des Berichts, den der Rat "Binnenmarkt" dem Europäischen Rat für seine Tagung im Dezember 1999 in Helsinki vorgelegt hat, wird die Arbeit an einer umfassenden Strategie für Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung unter französischem und schwedischem Vorsitz mit dem Ziel fortgeführt, daß dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 eine solche Strategie unterbreitet wird.

Op basis van het verslag dat de Raad Interne Markt in december van vorig jaar aan de Europese Raad van Helsinki heeft voorgelegd, zal onder het Franse en het Zweedse voorzitterschap verder worden gewerkt aan de opstelling van een omvattende strategie voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, om die strategie in juni 2001 aan de Europese Raad van Göteborg voor te leggen.


Dem Europäischen Rat werden auf seiner Tagung im Juni 2001 in Göteborg ausführliche Vorschläge unterbreitet, bei denen die in den folgenden Monaten zu verzeichnenden Fortschritte berücksichtigt werden".

In juni 2001 zullen aan de Europese Raad van Göteborg gedetailleerde voorstellen worden voorgelegd, waarin rekening zal worden gehouden met de vooruitgang die in de komende maanden wordt geboekt.




D'autres ont cherché : dem gerichtshof unterbreitete rechtssache     göteborg unterbreitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg unterbreitet' ->

Date index: 2023-09-12
w