Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "göteborg sowie seiner " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg sowie auf seinen Tagungen vom 23. und 24. März 2006 und vom 15. und 16. Juni 2006 in Brüssel,

– gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001, en de Europese Raad van Brussel van 23 en 24 maart 2006 en van 15 en 16 juni 2006,


Bekräftigt wurde dieser Status von den großen Europäischen Räten, die die Ziele der Union präzisiert haben, nämlich denjenigen von Lissabon und von Göteborg, sowie vom Europäischen Rat von Rom, der den Stellenwert der EIB in seiner Wachstumsinitiative hervorgehoben hat.

Dit statuut werd in herinnering gebracht door de grote Europese Raden, namelijk de Raden van Lissabon en Göteborg, die de doelstellingen van de Unie verder hebben uitgewerkt, evenals door de Raad van Rome die de plaats van de EIB in haar groei-initiatief heeft onderstreept.


25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie seiner Entschließung vom 13. Dezember 2001 zur Konfliktprävention erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der Europäischen Union, die Einbeziehung internationaler und lokaler Zivilgesellschaften in Maßnahmen der Konfliktprävention und -bewältigung sowie die intensivere Zusammenarbeit mit den Vere ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en zijn resolutie van 13 december 2001 over conflictpreventie , en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking met de VN en ...[+++]


25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie seiner Entschließung vom 13. Dezember 2001 zur Konfliktprävention erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der Europäischen Union, die Einbeziehung internationaler und lokaler Zivilgesellschaften in Maßnahmen der Konfliktprävention und -bewältigung sowie die intensivere Zusammenarbeit mit den Vere ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en zijn resolutie van 13 december 2001 over conflictpreventie , en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking met de VN en ...[+++]


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Göteborg in Ziffer 29 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes festgehalten, dass eine nachhaltige Verkehrspolitik dem Anstieg des Verkehrsaufkommens und der Verkehrsüberlastung, des Lärms und der Umweltverschmutzung entgegenwirken und die Verwendung umweltfreundlicher Verkehrsmittel sowie die vollständige Internalisierung der sozialen und der Umweltkosten fördern sollte.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst in Göteborg in paragraaf 29 van de conclusies van het voorzitterschap bepaald dat een op duurzaam vervoer gericht beleid de toenemende verkeersvolumes en verkeerscongestie, geluidsoverlast en verontreiniging moet aanpakken en het gebruik van milieuvriendelijke transportmiddelen alsook het volledig incalculeren van sociale en milieukosten moet bevorderen.


29. verpflichtet sich, die internen Verfahren zu straffen, um die Umsetzung der Ergebnisse des Gipfels von Johannesburg und der Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg sowie die Fortschritte bei der gestrafften Koordinierung der Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialpolitik zu bewerten, damit es seiner anhaltenden Verpflichtung nachkommt, die Fortschritte hin zu einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung zu überwachen;

29. zegt toe interne gestroomlijnde werkmechanismen te zullen ontwikkelen om de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Topconferenties van Johannesburg, Lissabon en Göteborg te kunnen evalueren alsmede de vorderingen van de gestroomlijnde beleidscoördinatiecycli inzake economisch, sociaal en milieubeleid, teneinde zijn belofte om oog te houden op de vorderingen op het gebied van duurzame ontwikkeling onverminderd na te komen;


BESCHLIESST auf der Grundlage der von allen einschlägigen Ratsformationen angenommenen Schlussfolgerungen sowie der von der Kommission in ihrem Frühjahrsbericht vorzulegenden Vorschläge, dieses Thema auf seiner Tagung im Februar 2003 erneut zu erörtern, um die im Frühjahr 2003 erfolgende Überprüfung der umfassenden Strategie für nachhaltige Entwicklung durch den Europäischen Rat vorzubereiten, in deren Mittelpunkt die (vom Europäischen Rat in Barcelona beschlossene) Umsetzung des Ergebnisses des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ...[+++]

BESLUIT om, op basis van de conclusies van alle betrokken Raadsformaties en van de voorstellen die de Commissie in haar voorjaarsverslag zal doen, dit vraagstuk tijdens de zitting van februari 2003 te onderzoeken met het oog op de evaluatie door de Europese Raad, in het voorjaar van 2003, van de algemene strategie inzake duurzame ontwikkeling, en zich daarbij overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Barcelona vooral te richten op het in praktijk brengen van de resultaten van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling en van de Conferentie van Monterrey inzake Ontwikkelingsfinanciering, ondermeer door middels bijwerking van het scenario voor de follow-up van de Europese Raad van Göteborg ...[+++]


das EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg vom 15./16. Juni 2001 gebilligt wurde, den Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika vom Mai 2001 sowie die Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention vom April 2001,

- het Europese programma voor de preventie van gewelddadige conflicten, goedgekeurd door de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst van 15-16 juni 2001 in Göteborg, het gemeenschappelijk standpunt over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika van mei 2001, alsmede de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie van april 2001,


Der Rat wurde von seiner Präsidentin kurz über die Hauptfragen, die auf der Tagung in Göteborg wahrscheinlich erörtert werden, sowie über die Pläne des Vorsitzes hinsichtlich der Beratungen unterrichtet.

De Raad werd door zijn voorzitter ingelicht over de belangrijkste punten die waarschijnlijk in Göteborg aan de orde zullen komen en over de voornemens van het voorzitterschap met betrekking tot het verloop van de besprekingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg sowie seiner' ->

Date index: 2022-11-02
w