Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
Göteborg
Göteborg-Protokoll
Schengener Durchführungsübereinkommen

Vertaling van "göteborg juni " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


Sozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute

sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden




Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Troika (der Vorsitz und die beiden kommenden Vorsitze) der Staats- und Regierungschefs und der Arbeitsminister, der Präsident der Kommission, das für Sozialfragen zuständige Kommissionsmitglied und Delegationen der Sozialpartner von Arbeitgeber- und Arbeitnehmerseite treten vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammen, um die Komponenten der integrierten Wirtschafts- und Sozialstrategie zu prüfen, die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 eingeleitet wurde und die seit der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001) auch die Dimension der nachh ...[+++]

De trojka (het voorzitterschap en de twee komende voorzitterschappen) de staatshoofden en regeringsleiders en de ministers van werkgelegenheid, de voorzitter van de Commissie, het Commissielid belast met Sociale Zaken en de vertegenwoordigers van de sociale partners, komen voor elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad bijeen om de elementen te bespreken van de geïntegreerde economische en sociale strategie die in maart 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon is gestart en inmiddels sinds de Europese Raad van Göteborg (juni 2001) met de dimensie duurzame ontwikkeling is aangevuld.


die Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Cardiff (Juni 1998), Wien (Dezember 1998) und Göteborg (Juni 2001) sowie auf die Schlussfolgerungen des Rates (Entwicklung) vom November 1999 und vom November 2001, in denen er die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft auffordert, die Klimaänderungen stärker in ihre Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen und hierfür geeignete zusätzliche Finanzmittel bereitzustellen -

De conclusies van de Europese Raad van Cardiff (juni 1998), Wenen (december 1998) en Göteborg (juni 2001), alsmede de conclusies van de Raad Ontwikkeling van november 1999 en november 2001, waarin de lidstaten en de Gemeenschap aangemoedigd worden om de integratie van het klimaatveranderingsvraagstuk in hun ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te versterken en daartoe de nodige aanvullende financiële middelen vrij te maken.


Der Europäische Rat von Göteborg (Juni 2001) beschloss seinerseits die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode auf die Rentenpolitik und legte hierzu drei wichtige Gemeinschaftsprinzipien fest: die Notwendigkeit, ein angemessenes allgemeines Rentenniveau zu gewährleisten, die finanzielle Tragfähigkeit der Rentensysteme zu erhalten und die Systeme den sich wandelnden sozialen Bedürfnissen und insbesondere dem Wunsch nach einer größeren Flexibilität beim Renteneintrittsalter anzupassen.

De Europese Raad van Göteborg (juni 2001) heeft op zijn beurt besloten tot de toepassing van de open coördinatiemethode op het pensioensbeleid, waarbij drie gemeenschappelijke basisbeginselen gelden: de noodzaak om iedereen toereikende pensioenen te garanderen, om de betaalbaarheid ervan te behouden en om deze pensioenstelsels aan te passen aan de verandering van de sociale noden en in het bijzonder aan de noodzaak van grotere flexibiliteit met betrekking tot de pensioengerechtigde leeftijd.


– in Kenntnis der von der Europäischen Union anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001) und Laeken (Dezember 2001) eingegangenen Verpflichtungen, dieses Ziel zu erreichen, und der Vereinbarung der Mitgliedstaaten (März 2002), bis 2006 als ersten konkreten Schritt im Hinblick auf die Verwirklichung des betreffenden Ziels durchschnittlich 0,39% des BSP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen,

– gezien de toezeggingen die de Europese Unie heeft gedaan op de Europese Raad van Göteborg (juni 2001) en de Europese Raad van Laken (december 2001) om dit streefcijfer ook inderdaad te halen, en het akkoord tussen de lidstaten (maart 2002) om vóór 2006 te komen op een gemiddelde van 0,39% van het BNP voor ODA als een concrete eerste stap ter verwezenlijking van deze doelstelling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der von der Europäischen Union anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001) und Laeken (Dezember 2001) eingegangenen Verpflichtungen, dieses Ziel zu erreichen, und der Vereinbarung der Mitgliedstaaten (März 2002), bis 2006 als ersten konkreten Schritt im Hinblick auf die Verwirklichung des betreffenden Ziels durchschnittlich 0,39% des BSP für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen,

– gezien de toezeggingen die de Europese Unie heeft gedaan op de Europese Raad van Göteborg (juni 2001) en de Europese Raad van Laken (december 2001) om dit streefcijfer ook inderdaad te halen, en het besluit van de lidstaten (maart 2002) om vóór 2006 te komen op een gemiddelde van 0,39% van het BNP voor ODA als een concrete eerste stap ter verwezenlijking van deze doelstelling,


Außerdem wurde der Abschnitt bezüglich Tabak aus dem endgültigen Dokument über die nachhaltige Entwicklung in Europa, das auf dem Gipfeltreffen in Göteborg (Juni 2001) verabschiedet wurde, wegen Einwänden zahlreicher Staatschefs, und zwar auf Initiative des damaligen Vorsitzes (Schweden), herausgenommen.

Bovendien is de paragraaf betreffende tabak op initiatief van het fungerend voorzitterschap (Zweden) geschrapt uit het slotdocument over "duurzame ontwikkeling in Europa", dat op de Top van Göteborg (juni 2001) is aangenomen, omdat talrijke staatshoofden hiertegen bezwaar hadden gemaakt.


1. Nach den Demonstrationen, die während der Tagungen des Europäischen Rates in Nizza (Dezember 2000) und Göteborg (Juni 2000) sowie schließlich in Genua (Juli 2001) stattfanden, und den bedauerlichen Gewaltausbrüchen, die diese Demonstrationen kennzeichneten, wäre es für die europäischen Institutionen und insbesondere das Europäische Parlament empfehlenswert, die Gründe dafür zu verstehen und solche Zwischenfälle in Zukunft zu unterbinden.

1. Na de demonstraties die plaatsvonden tijdens de Europese raden van Nice (december 2000), Gotenburg (juni 2001) en de G8-topontmoeting in Genua (juli 2001) en gezien de betreurenswaardige gewelddadigheden die deze demonstraties kenmerkten, is het wenselijk dat de Europese instellingen en met name het Europees Parlement inzicht krijgen in de oorzaken, teneinde dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.


8. ERINNERT an die vom Europäischen Rat (Göteborg, Juni 2001) in seinen Schlussfolgerungen bekräftigte Zusage der EU, den VN-Zielwert für staatliche Entwicklungshilfe von 0,7 % des BIP so rasch wie möglich zu erreichen und vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung konkrete Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung dieses Wertes zu erzielen.

8. Herinnert aan de toezegging van de EU om het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp, 0,7% van het BNP, zo spoedig mogelijk te bereiken en vóór de WSSD concrete vooruitgang in de richting van deze doelstelling te boeken.


Der Rat billigt den Entwurf eines Berichts an den Europäischen Rat über die Einbeziehung der Umweltbelange in die Außenpolitik im Zuständigkeitsbereich des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" und beschloss, diesen an den Europäischen Rat (Göteborg, Juni 2001) weiterzuleiten.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een ontwerp-verslag aan de Europese Raad betreffende de integratie van milieuoverwegingen in de aspecten van het externe beleid die onder de bevoegdheid van de Raad Algemene Zaken vallen, en besliste dit door te sturen naar de Europese Raad van Göteborg in juni.


a) Fortsetzung der Zusammenarbeit und des Informations- und Erfahrungsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der geeigneten Strategien zur Gewährleistung einer sicheren und zukunftsfähigen Altersversorgung: Vorlage nationaler Beiträge für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm (März 2001); Vorlage einer diesbezüglichen Studie durch den Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001), auf der die weiteren Etappen festgelegt werden sollen.

a) De samenwerking en gedachtewisseling tussen de lidstaten inzake strategieën om voor de toekomst voor veilige en houdbare pensioenen te zorgen moeten worden voortgezet: indiening van nationale bijdragen met het oog op de Europese Raad van Stockholm (maart 2001), voorlegging van een studie hierover door de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) aan de Europese Raad van Göteborg (juni 2001), die de volgende fasen ervan zal vaststellen.




Anderen hebben gezocht naar : göteborg     göteborg-protokoll     göteborg juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg juni' ->

Date index: 2021-11-25
w