Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "göteborg in sämtliche ihrer mechanismen einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Sämtliche beitrittswilligen Länder wurden im Rahmen ihrer Mitgliedschaft im Europarat in die allgemeine EJS-Kampagne einbezogen.

Bij de algemene campagne waren ook alle kandidaat-lidstaten betrokken vanwege hun lidmaatschap van de Raad van Europa".


In Anbetracht der Besonderheiten und der Komplexität der Systeme ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Sicherheitsakkreditierungstätigkeiten im Rahmen kollektiver Verantwortung für eine kontinuierliche Risikokontrolle und für die Sicherheit der Union und ihrer Mitgliedstaaten wahrgenommen werden, indem auf eine Konsensbildung hingewirkt wird und sämtliche von Sicherheitsfragen betroffenen Akteure ...[+++]

Rekening gehouden met het specifieke karakter en de complexiteit van de systemen is het van cruciaal belang dat de veiligheidsaccreditatieactiviteiten worden uitgevoerd in een context van collectieve verantwoordelijkheid voor de veiligheid van de Unie en van de lidstaten, door te streven naar consensus en alle bij de veiligheid betrokken actoren daarbij te betrekken, en dat wordt voorzien in een permanente risicomonitoring.


In Anbetracht der Besonderheiten und der Komplexität der Systeme ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Sicherheitsakkreditierungstätigkeiten im Rahmen kollektiver Verantwortung für eine kontinuierliche Risikokontrolle und für die Sicherheit der Union und ihrer Mitgliedstaaten wahrgenommen werden, indem auf eine Konsensbildung hingewirkt wird und sämtliche von Sicherheitsfragen betroffenen Akteure ...[+++]

Rekening gehouden met het specifieke karakter en de complexiteit van de systemen is het van cruciaal belang dat de veiligheidsaccreditatieactiviteiten worden uitgevoerd in een context van collectieve verantwoordelijkheid voor de veiligheid van de Unie en van de lidstaten, door te streven naar consensus en alle bij de veiligheid betrokken actoren daarbij te betrekken, en dat wordt voorzien in een permanente risicomonitoring.


10. bekräftigt, dass die EU zwar durch die Existenz einer Gemeinsamen Agrarpolitik über einen vorzüglichen Aktionsrahmen rechtlicher, instrumenteller und finanzieller Art zur Durchführung einer Strategie zur Erhaltung der biologischen Vielfalt auf supranationaler Ebene verfügt, dass es jedoch zu ihrer konkreten Verwirklichung unabdingbar ist, dass die Erfordernisse des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki und Göteborg in sämtliche ihrer Mechanismen einbezogen werden;

10. herhaalt dat het bestaan van een gemeenschappelijk landbouwbeleid de EU een voorsprong verleent bij wettelijke, instrumentele en financiële actie ter ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de biodiversiteit op supranationale schaal, maar dat, wanneer men dit wil verwezenlijken, het nodig is dat in alle mechanismen de milieu- en duurzame ontwikkelingseisen worden geïntegreerd in samenhang met de bepalingen van het Verdrag en de conclusies van de Europese Raden van Helsinki en Göteborg;


4. Die Einrichtungen nach Artikel 55 Absatz 1 Buchstabe b Ziffern iv und vi und die Finanzmittler gemäß Absatz 3, die in die Verwaltung eines Finanzierungsinstruments der Union einbezogen sind, müssen in der Lage sein, der Kommission, dem Rechnungshof und dem OLAF auf entsprechenden Antrag hin für die Wahrnehmung ihrer Kontrollbefugnisse Zugang zu den Räumlichkeiten , Unterlagen und Daten – einschließlich elektronisch gespeicherter Daten – sämtlicher Dritter z ...[+++]

4. Elke entiteit in de zin van artikel 55, lid 1, onder b), iv) en vi) , en financieel intermediair in de zin van lid 3 die betrokken is bij het beheer van financieringsinstrumenten van de Unie is in de mogelijkheid desgewenst de Commissie, de Rekenkamer en OLAF bij de uitoefening van hun controlebevoegdheid toegang te geven, bij, alle derde partijen die middelen van de Unie hebben ontvangen en/of betrokken zijn bij het beheer van middelen van de Unie , en wel ten aanzien van controles op stukken, controles ter plaatse en controles op ...[+++]


Unter diesen Umständen verstehe ich nicht, dass die Mitglieder des Parlaments selbst nicht in diesen Dialog eingebunden werden, und die Parlamentarier verlangen im Übrigen, dass sämtliche Volksvertreter in alle Dialoge unabhängig von ihrer Struktur einbezogen werden.

Ik begrijp niet waarom de leden van het Parlement niet aan deze dialoog hebben kunnen deelnemen. De parlementsleden dringen er daarom op aan dat ze allemaal aan deze gesprekken kunnen deelnemen, wat ook de structuur van die gesprekken moge zijn.


Diese Politik sollte auch den im Vertrag festgehaltenen allgemeinen Zielen der Politik zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Rechnung tragen sowie zu ihrer Verwirklichung beitragen, und darüber hinaus sollten weitere politische Prioritäten einbezogen werden, die der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen der Tagungen in Lissabon und Göteborg zur Wettbewerbsfähigkeit und zur nachhaltigen Entwicklung form ...[+++]

Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.


Und ich glaube nicht, dass eine europäische Vorgehensweise in Hinblick auf Dialog, Glaubwürdigkeit, Gerechtigkeit akzeptiert wird, wenn wir unfähig sind, im Inneren, bei unseren Institutionen wesentliche Fortschritte zu erreichen. Wenn wir wirklich eine Überwachung, eine Bewertung all unserer Mechanismen wollen, muss das Europäische Parlament in sämtliche Aktionen einbezogen werden, die in Übereinstimmung mit d ...[+++]

Als we onze mechanismen werkelijk gemonitord en geëvalueerd willen hebben, zal het Europees Parlement moeten worden betrokken bij, en moeten worden geïnformeerd over, alle besluiten tot acties in het kader van de richtsnoeren en in het kader van de structurele mensenrechtendialogen, en alle maatregelen die op het niveau van de Commissie en de Raad worden getroffen.


Und ich glaube nicht, dass eine europäische Vorgehensweise in Hinblick auf Dialog, Glaubwürdigkeit, Gerechtigkeit akzeptiert wird, wenn wir unfähig sind, im Inneren, bei unseren Institutionen wesentliche Fortschritte zu erreichen. Wenn wir wirklich eine Überwachung, eine Bewertung all unserer Mechanismen wollen, muss das Europäische Parlament in sämtliche Aktionen einbezogen werden, die in Übereinstimmung mit d ...[+++]

Als we onze mechanismen werkelijk gemonitord en geëvalueerd willen hebben, zal het Europees Parlement moeten worden betrokken bij, en moeten worden geïnformeerd over, alle besluiten tot acties in het kader van de richtsnoeren en in het kader van de structurele mensenrechtendialogen, en alle maatregelen die op het niveau van de Commissie en de Raad worden getroffen.


Diese Politik sollte auch den im Vertrag festgehaltenen allgemeinen Zielen der Politik zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Rechnung tragen sowie zu ihrer Verwirklichung beitragen, und darüber hinaus sollten weitere politische Prioritäten einbezogen werden, die der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen der Tagungen in Lissabon und Göteborg zur Wettbewerbsfähigkeit und zur nachhaltigen Entwicklung form ...[+++]

Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.


w