Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Göteborg
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «göteborg haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Sozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute

sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2001 in Göteborg haben die Staats- und Regierungschefs erklärt, dass die Bekämpfung der Klimaänderung zu den Prioritäten im Rahmen der Strategie der Europäischen Union für eine nachhaltige Entwicklung zählt.

Tijdens de Europese Raad te Göteborg in juni 2001 hebben de staatshoofden en regeringsleiders aangegeven dat het tegengaan van klimaatverandering binnen de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Europese Unie hoge prioriteit heeft.


Schweden: Der Verband für Erwachsenenbildung in Göteborg (Studieförbundet Vuxenskolan i Göteborg) bietet Betreuung für Roma, die die Grund- oder Sekundarschulausbildung nicht abgeschlossen haben.

Zweden – De vereniging voor volwassenonderwijs in Göteborg (Studieförbundet Vuxenskolan i Göteborg) biedt onderwijs aan Roma die hun basis- of middelbare school niet hebben afgemaakt.


Die Europäischen Räte von Lissabon und Göteborg haben diese Ziele in großen Zügen festgelegt: eine Wirtschaft, deren Wettbewerbsfähigkeit auf dem Wissen beruht und die den lokalen und globalen Umweltanforderungen Rechnung trägt.

De Raden van Lissabon en Göteborg hebben de grote lijnen van deze doelstellingen bepaald: een economie met een concurrentievermogen dat berust op kennis, met naleving van lokale en mondiale milieubeperkingen.


Der ESF sollte die Politik der Mitgliedstaaten unterstützen, soweit sie mit den Leitlinien und Empfehlungen im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie und mit den relevanten Zielsetzungen der Gemeinschaft im Bereich der sozialen Eingliederung, der Nichtdiskriminierung, der Förderung der Gleichstellung und der allgemeinen und beruflichen Bildung übereinstimmt, um stärker zur Umsetzung der Ziele und Vorgaben, auf die sich der Europäische Rat vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon und der Europäische Rat vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg geeinigt haben, beizutragen.

Het ESF zal de beleidsmaatregelen van de lidstaten die nauw aansluiten bij de richtsnoeren en aanbevelingen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de doelstellingen van de Gemeenschap met betrekking tot sociale integratie, non-discriminatie, bevordering van de gelijkheid, onderwijs en opleiding, dienen te steunen om een betere bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 en die van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 overeengekomen doelstellingen en streefniveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist aber am Beginn zu betonen - es ist auch bereits angeschnitten worden -, wir haben ein Binnenmarktkonzept, wir haben die Lissabon- und Göteborg-Strategie, wir haben die europäische Wettbewerbspolitik, wir haben den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, den Aktionsplan für Risikokapital, wir haben den Artikel 2, der die Mitgliedstaaten zur Koordination verpflichtet, wir haben den Stabilitäts- und Wachstumspakt, wir haben den Euro, wir haben die Erweiterung der Europäischen Union und damit die Erweiterung des Binnenmarktes zum Heimatmarkt, wir haben das Ordnungsmodell der ökosozialen Marktwirtschaft, was Wettbewerbsfähigkeit in ein ...[+++]

Ik wil echter beginnen met te benadrukken – zoals anderen ook reeds hebben gedaan – dat we beschikken over een concept hebben voor de interne markt, over de strategie van Lissabon en Göteborg, over het Europese mededingingsbeleid, over het Actieplan financiële diensten, over het Actieplan risicokapitaal, over artikel 2, dat de lidstaten tot coördinatie verplicht, over het stabiliteits- en groeipact, over de euro, over de uitbreiding van de Europese Unie en dus de uitbreiding van de interne markt tot een thuismarkt, en over het model v ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Ratstagungen von Stockholm, Göteborg und Laeken Fortschritte bei der Anwendung einer spezifischen offenen Koordinierungsmethode gemacht haben, eine Arbeitsmethode, die das Parlament nicht einbindet, den Zeitplan und die Verpflichtungen hervorgehoben haben sowie den gemeinsamen Bericht des Ausschusses für Sozialschutz und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik angenommen haben,

O. overwegende dat de Europese Raden van Stockholm, Göteborg en Laken vooruitgang hebben geboekt met de toepassing van een specifieke open-coördinatiemethode, de aandacht hebben gevestigd op een werkmethode waarin het Parlement geen rol heeft, de agenda en de verplichtingen en het gezamenlijk verslag van het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek hebben aangenomen,


O. in der Erwägung, dass die Ratstagungen von Stockholm, Göteborg und Laeken Fortschritte bei der Anwendung einer spezifischen offenen Koordinierungsmethode gemacht haben, eine Arbeitsmethode, den Zeitplan und die Verpflichtungen hervorgehoben haben sowie den gemeinsamen Bericht des Ausschusses für Sozialschutz und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik angenommen haben,

O. overwegende dat de Europese Raden van Stockholm, Göteborg en Laken vooruitgang hebben geboekt met de toepassing van een specifieke open-coördinatiemethode, de aandacht hebben gevestigd op een werkmethode, de agenda en de verplichtingen en het gezamenlijk verslag van het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek hebben aangenomen,


(2) Die Mitgliedstaaten haben das Göteborg-Protokoll der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) vom 1. Dezember 1999 zur Bekämpfung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung unterzeichnet.

(2) Alle lidstaten hebben het op 1 december 1999 in Gothenburg overeengekomen Protocol ter bestrijding van verzuring van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, eutrofiëring en ozon op leefniveau bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand ondertekend.


(3) Die Mitgliedstaaten haben das Göteborg-Protokoll der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) vom 1. Dezember 1999 zur Bekämpfung von Versauerung, Euthrophierung und bodennahem Ozon zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung unterzeichnet. Dieses Protokoll enthält unter anderem Verpflichtungen, Schwefeldioxid- und Stickoxidemissionen zu vermindern.

(3) Alle lidstaten hebben het Protocol van Gothenburg van 1 december 1999 bij het Verdrag van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging, ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau ondertekend; dit protocol bevat o.a. toezeggingen om de emissies van zwaveldioxide en stikstofoxiden te verlagen.


Das Protokoll von Göteborg in allen Ehren – und auch wenn es den Namen meiner Heimatstadt trägt –, ich muß dennoch zugeben, daß es wirklich nicht möglich ist, das Protokoll von Göteborg mit der Richtlinie, die wir morgen zu beschließen haben, zu vergleichen.

Met alle respect voor het protocol van Göteborg - dat op de koop toe de naam van mijn stad heeft gekregen - moet ik zeggen dat het niet vergelijkbaar is met de richtlijn waarover morgen gestemd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg haben' ->

Date index: 2023-04-03
w