Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Göteborg
Göteborg-Protokoll

Traduction de «göteborg dienen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


Sozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute

sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ideen sollen als Beitrag zum Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs am 17. November 2017 in Göteborg dienen, auf dem die Zukunft von Bildung und Kultur erörtert werden.

De geformuleerde ideeën vormen een bijdrage aan de bijeenkomst van 17 november 2017 in Göteborg, waar de EU-leiders de toekomst van onderwijs en cultuur zullen bespreken.


Ergebnisindikatoren, die dazu dienen, die Gesamteffizienz der Forschungsarbeiten im Vergleich zu den von der EU angestrebten Gesamtzielen (z. B. Auswirkungen auf das Erreichen der Ziele von Lissabon, Göteborg, Barcelona und anderer Ziele) sowie in Bezug auf das spezifische Programm (z. B. Beitrag zum wissenschaftlichen und technischen Erfolg und zur wirtschaftlichen Leistung der EU) zu bewerten.

resultaatindicatoren om de algemene effectiviteit van het onderzoek te toetsen aan de algemene doelstellingen van de EU (effect op de realisering van de Lissabon -, Götenborg-, Barcelona- en andere doelstellingen) en toetsing op het niveau van het specifiek programma (bv. bijdrage aan de wetenschappelijke, technologische en economische prestaties van de EU).


Darüber hinaus möchte ich die Bedeutung der Zweckbestimmung der europäischen Finanzmittel für die Umwelt unterstreichen, die nicht dazu dienen sollten, die finanziellen Defizite der Mitgliedstaaten zu beheben – es wurde tatsächlich mehrfach darauf hingewiesen, dass sie häufig für die Finanzierung von Personalkosten verwendet werden –, sondern vielmehr dazu, europäische Vorhaben durchzuführen, durch die die Göteborger Strategie für Nachhaltige Entwicklung verwirklicht wird.

Bovendien zou ik het belang willen onderstrepen van de bestemming van de Europese milieusubsidies. Dat geld mag niet worden gebruikt om de financiële tekorten te dekken van de lidstaten – er is meer dan eens op gewezen dat het vaak wordt gebruikt om ambtenaren te betalen – maar dient aangewend te worden voor de uitvoering van Europese projecten die de strategie voor duurzame ontwikkeling van Göteborg concretiseren.


Die Präsidentschaft wird daher die Initiative ergreifen und vom Europäischen Rat im Juni eine Erklärung über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung verabschieden lassen, die als Grundlage für die Erneuerung der vom Europäischen Rat von Göteborg 2001 angenommenen Strategie der nachhaltigen Entwicklung dienen soll.

Het voorzitterschap zal in juni aan de Europese Raad ter goedkeuring een verklaring voorleggen over de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling en deze verklaring gaat als basis dienen voor de herijking van de strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad van Göteborg in 2001 heeft aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterrichtete den Rat über den Stand der Vorbereitung des Dokuments, das sie Ende März vorlegen wird; das Dokument wird Anhaltspunkte für die Strategie für eine nachhaltige Entwicklung enthalten und soll als Grundlage für die Konsultationen im Vorfeld von Göteborg dienen.

De Commissie lichtte de Raad in over de stand van zaken bij de opstelling van het document dat zij eind maart zal indienen; dit zal elementen bevatten voor de duurzame ontwikkelingsstrategie en als basis moeten dienen voor overleg tijdens de voorbereidingen voor Göteborg.


3. stellt fest, dass der Europäische Rat in Göteborg keinen eindeutigen und endgültigen Beschluss über die Einrichtung eines Konvents (dessen Arbeiten Anfang 2002 beginnen sollen) aus Mitgliedern der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments, der Kommission und der Regierungen gefasst hat, der der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung der Ergebnisse einer breiten öffentlichen Diskussion einen konstitutionellen Vorschlag unterbreiten soll, der als Grundlage für die Arbeiten dieser Konferenz dienen sollte; erwartet, dass ...[+++]

3. stelt vast dat de Raad van Göteborg geen duidelijk, definitief besluit heeft genomen over de oprichting van een Conventie (die haar werkzaamheden begin 2002 zou moeten aanvangen), bestaande uit leden van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de regeringen, met tot taak de intergouvernementele conferentie (IGC) een constitutioneel voorstel voor te leggen, gebaseerd op de resultaten van een brede maatschappelijke discussie en dat als uitgangspunt zou moeten dienen voor het werk van de IGC; verwacht van he ...[+++]


Sie sehen die Ablösung der Emissionshöchstgrenzen, die der Erreichung des gemeinschaftlich vereinbarten Zielwertes für die Versauerung sowie dem Schutz der Gesundheit der Bürger dienen, durch die Höchstgrenzen des Göteborg-Protokolls vor.

De strekking van deze amendementen is om de afgesproken emissiemaxima van de Gemeenschap met betrekking tot verzuring - en dus ter bescherming van de gezondheid van onze burgers - te vervangen door de emissiemaxima uit het protocol van Gothenburg.


Schließlich zielen bestimmte Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung bereits direkt auf die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in den ländlichen Gebieten entsprechend der Agenda von Göteborg ab wie z.B. die Förderung von Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben, die der Erhaltung und Verbesserung der natürlichen Umwelt dienen, oder Maßnahmen zum Schutz der Umwelt im Zusammenhang mit der Land- und Forstwirtschaft und der Landschaftspflege im Rahmen von Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 vom 17. Mai 1999 [8].

Bovendien zijn sommige maatregelen voor plattelandsontwikkeling in overeenstemming met de agenda van Göteborg reeds rechtstreeks toegespitst op het bevorderen van duurzame ontwikkeling in plattelandsgebieden: een voorbeeld is de op grond van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van 17 mei 1999 [8] verleende steun voor investeringen in landbouwbedrijven die zijn gericht op instandhouding en verbetering van het natuurlijke milieu; een ander voorbeeld is steun voor milieubehoud in samenhang met land- en bosbouw en landschapsbeheer op grond van artikel 33 van die verordening.


Für nicht der EU angehörende europäische NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, ist in Anlage II des Berichts an den Europäischen Rat (Göteborg) vorgesehen, dass die Zusammensetzung EU + 15 „für die Zeit, bis der Rat einen Beschluss über die Einleitung eines Polizeieinsatzes fasst, auch der Konsultation im Hinblick auf mögliche Beiträge zu einer Mission" dienen könnte.

6. Voor de NAVO-landen die geen lid van de EU zijn en andere landen die kandidaat voor toetreding tot de EU zijn, wordt in bijlage II van het verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Göteborg bepaald dat de EU+15-structuur "met het oog op de eventuele bijdragen aan een missie, kan .dienen voor overleg in de periode voordat de Raad een besluit neemt om een politieoperatie uit te voeren".


Der Europäische Rat ist übereingekommen, auf seiner nächsten Tagung im Juni 2005 eine "Erklärung über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung" anzunehmen; diese Erklärung wird dann als Grundlage für die Neubelebung der 2001 auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg angenommenen Strategie der nachhaltigen Entwicklung dienen.

De Europese Raad is overeengekomen om tijdens zijn volgende bijeenkomst in juni een "Verklaring over de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling" aan te nemen; deze verklaring zal als basis dienen voor de herijking van de strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad van Göteborg in 2001 heeft aangenomen.




D'autres ont cherché : göteborg     göteborg-protokoll     göteborg dienen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg dienen' ->

Date index: 2021-06-28
w