Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gäste durch geeignete informationen darüber » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle Arbeitnehmer und Arbeitgeber, die Kundenleistungen von Arbeitsvermittlungen in Anspruch nehmen möchten, geeignete Informationen darüber erhalten oder darauf aufmerksam gemacht werden, welche mobilitätsfördernden Leistungen auf nationaler Ebene zur Verfügung stehen; diese Informationen

1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle werknemers en werkgevers die de diensten voor arbeidsvoorziening om klantendiensten verzoeken, adequate informatie over de nationaal beschikbare mobiliteitssteun ontvangen of op deze informatie attent worden gemaakt.


In Badezimmern und Toiletten sind die Gäste durch geeignete Informationen darüber zu unterrichten, wie sie den Beherbergungsbetrieb beim Bemühen um einen sparsamen Umgang mit Wasser unterstützen können.

in badkamers is passende informatie aanwezig voor de gast over hoe hij de toeristische accommodatie kan helpen om water te besparen.


In Badezimmern und Toiletten sind die Gäste durch geeignete Informationen darüber zu unterrichten, wie sie den Campingplatz beim Bemühen um einen sparsamen Umgang mit Wasser unterstützen können.

In de sanitaire ruimten en badkamers is passende informatie aanwezig voor de gast over hoe hij het kampeerterrein kan helpen water te besparen.


(2) Die in Absatz 1 genannten Informationen werden, sobald ein Notfall eintritt, entsprechend den besonderen Umständen des jeweiligen Falls durch geeignete Informationen ergänzt.

2. De informatie in lid 1 wordt met relevante informatie aangevuld zodra zich een noodsituatie voordoet, rekening houdend met de omstandigheden van dat specifieke geval.


c. geeignete Informationen darüber, wie sich die Bevölkerung in einer radiologischen Notstandssituation zu verhalten hat;

c. de nodige informatie over wat de bevolking moet doen in geval van stralingsgevaar;


(2) Die in Absatz 1 genannten Informationen werden, sobald ein Notfall eintritt, entsprechend den besonderen Umständen des jeweiligen Falls durch geeignete Informationen ergänzt.

2. De informatie in lid 1 wordt met relevante informatie aangevuld wanneer zich een noodsituatie voordoet, rekening houdend met de omstandigheden van dat specifieke geval.


(6) Im Zusammenhang mit den jährlichen Berichten gemäß Artikel 67 Absatz 1 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission geeignete Informationen darüber, wie sie die Ausnahme nach Absatz 3 des vorliegenden Artikels genutzt haben, wobei sie darlegen, inwieweit die aufgestockten Beistandsbeträge dazu beigetragen haben, Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung in dem betroffenen Mitgliedstaat zu fördern.

6. In het kader van de jaarlijkse rapportage overeenkomstig artikel 67, lid 1, verstrekken de lidstaten de Commissie de nodige informatie over de manier waarop de in lid 3 van dit artikel bedoelde afwijking wordt benut, waarbij wordt aangetoond hoe het hogere steunbedrag in de betrokken lidstaat het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid ten goede is gekomen.


(9) Im Zusammenhang mit den Strategieberichten gemäß Artikel 29 Absatz 1 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission geeignete Informationen darüber, wie sie von der Ausnahmeregelung nach Absatz 2 dieses Artikels Gebrauch gemacht haben, wobei sie darlegen, inwieweit der aufgestockte Betrag des Beistands dazu beigetragen hat, Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung in dem betreffenden Mitgliedstaat zu fördern.

9. In het kader van strategische rapportage uit hoofde van artikel 29, lid 1, verstrekken de lidstaten de Commissie de nodige informatie over de manier waarop de in lid 2 van dit artikel bepaalde afwijking wordt aangewend, waarbij wordt aangetoond hoe het verhoogde steunbedrag in de betrokken lidstaat het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid ten goede is gekomen.


Der Berichterstatter billigt den Vorschlag der Kommission für eine aktive Beteiligung der Mitgliedstaaten am Verfahren zur Anwendung und Entwicklung des Indikators und insbesondere die Vorgabe, den Indikator in einen Kontext einzuordnen durch geeignete Informationen über verschiedene Faktoren, die die Sprachkenntnisse beeinflussen (Fernsehen, familiäres Umfeld, Zahl der Unterrichtsstunden, Erfahrung der Lehrkräfte usw.).

De rapporteur staat achter het voorstel van de Commissie om de lidstaten actief bij de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van de indicator te betrekken, vooral waar het gaat om de relevante achtergrondinformatie over taalbeheersing (talen op tv en in familieverband, aantal uren taalonderwijs, ervaring van docenten, enz.).


7. Geeignete Informationen darüber, wie die betroffene Bevölkerung im Falle eines schweren Unfalls zu warnen und auf dem Laufenden zu halten ist;

7) Adequate informatie over de manier waarop de betrokken omwonende bevolking zal worden gewaarschuwd en op de hoogte zal worden gehouden in het geval van een zwaar ongeval.


w