Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Wohl

Vertaling van "gäbe wohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl des Kindes

Afrikaans handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind


Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tatsächlich spricht viel dafür, dass man, wenn es das Cedefop nicht gäbe, eine ähnliche Organisation wohl erfinden müsste.

Er is duidelijk gebleken dat als Cedefop niet bestond, een organisatie die erop lijkt waarschijnlijk zou moeten uitgevonden".


Mein Vorgänger im Amt des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen, Professor Abdelfattah Amor aus Tunesien, sagte einmal, es gäbe wohl kaum etwas, was die Menschen im Laufe der Geschichte nicht schon „im Namen der Religion“ getan hätten.

Mijn voorganger als speciale VN-rapporteur, professor Abdelfattah Amor uit Tunesië, heeft al gevraagd of er iets is wat mensen in de loop der geschiedenis niet hebben gedaan “in naam van de religie”.


Für Russland gäbe es wohl keine bessere Möglichkeit zur Schwächung der Europäischen Union, als ihren Zusammenhalt zu untergraben.

De verdeeldheid van de Europese Unie zal ongetwijfeld het de beste manier zijn voor Rusland om de Unie te verzwakken.


Tatsächlich spricht viel dafür, dass man, wenn es das Cedefop nicht gäbe, eine ähnliche Organisation wohl erfinden müsste.

Er is duidelijk gebleken dat als Cedefop niet bestond, een organisatie die erop lijkt waarschijnlijk zou moeten uitgevonden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Tony Blair vor einiger Zeit sagte, wenn es die Europäische Union nicht gäbe, dann müsste man sie erfinden, hat er wohl genau solche Beschlüsse gemeint, wie sie der Europäische Rat nur wenige Wochen nach Bekanntwerden der alarmierenden Fakten des letzten UN-Klimaberichts gefasst hat.

Enige tijd geleden zei Tony Blair: “Als de Europese Unie er niet zou zijn, zou men haar moeten uitvinden”. Daarmee doelde hij waarschijnlijk op besluiten zoals de Europese Raad nu heeft genomen, slechts enkele weken nadat de alarmerende feiten uit het laatste VN-klimaatrapport bekend werden.


Wenn es ein EU-weites Verbot der Lobpreisung totalitärer Systeme gäbe, würden die Abgeordneten dieses Hauses aus den postkommunistischen Ländern wohl kaum einen einzigen Tag durchstehen, ohne verhaftet zu werden, und dieses Parlament hätte 50 Mitglieder weniger.

Toen ik naar het debat aan het luisteren was, kwam er namelijk nog iets bij me op dat u echter wel met een korreltje zout moet nemen: als we in Europa een algemeen geldend verbod zouden hebben op het billijken van totalitaire regimes, dan heb ik zo het gevoel dat de postcommunistische leden constant in de gevangenis zouden zitten en dat we een Parlement zouden hebben met vijftig leden minder.


Tun wir also nicht so, als gäbe es dieses Problem in Europa nicht, denn es existiert sehr wohl, und auch dazu könnte das Europäische Parlament eine unumstößliche, entschiedene Haltung einnehmen, um seine gesellschaftliche, demokratische und politische Reife zu demonstrieren.

We moeten dus niet net doen alsof dat probleem in Europa niet bestaat, want het bestaat wel degelijk en ik ben van mening dat het Parlement ook daarover een ferme uitspraak zou moeten doen, om zo te laten zien dat deze vergadering in sociaal, democratisch en politiek opzicht tot wasdom is gekomen.


Wenn es keine richterliche Kontrolle bezüglich der Schuld des Steuerpflichtigen gäbe, dann würde dieser Steuerpflichtige im Vergleich zu anderen Rechtssubjekten, deren Bestrafung wohl einer unabhängigen und unparteiischen gerichtlichen Instanz vorgelegt werden könne, und sicher im Vergleich zu Rechtssubjekten (Steuerpflichtigen), die für dieselben steuerlichen Verstösse durch den Strafrichter aufgrund der Artikel 73 ff. des Mehrwertsteuergesetzbuches bestraft würden, eine ungerechtfertigte und unangemessene Diskriminierung hinnehmen m ...[+++]

Indien geen rechterlijke controle mogelijk zou zijn met betrekking tot de schuld van de belastingplichtige, dan zou die belastingplichtige een ongerechtvaardigde en onredelijke discriminatie ondergaan, in vergelijking met andere rechtsonderhorigen wier bestraffing wel kan worden voorgelegd aan een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie, en zeker in vergelijking met rechtsonderhorigen (belastingplichtigen) die voor dezelfde fiscale overtredingen worden gestraft door de strafrechter op grond van de artikelen 73 en volgende van het B.T.W.-Wetboek.




Anderen hebben gezocht naar : grundlage des gegenseitigen wohles     prinzip des gegenseitigen nutzens     gäbe wohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gäbe wohl' ->

Date index: 2023-11-27
w