Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guter teil ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Teil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht

aandeel van de in rekening gebrachte BTW die niet ten laste van de kopers komt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten das Ausmaß, in dem ein guter Umweltzustand erreicht wird, ausdrücken als den Teil ihrer Meeresgewässer oder den Teil der Bewertungselemente (Arten, Schadstoffe usw.), für den die Schwellenwerte erreicht worden sind.

De lidstaten dienen de mate waarin de goede milieutoestand wordt bereikt, uit te drukken als het deel van hun mariene wateren waarvoor de drempelwaarden zijn bereikt of als het deel van de criteriumelementen (soorten, verontreinigende stoffen enz.) waarvoor de drempelwaarden zijn bereikt.


Die Kommission, die diese Gesetzgebungsinitiative als Teil ihrer Sozialagenda vom 2. Juli 2008 unterbreitet hat, verfolgt damit im wesentlichen drei Ziele: Es soll sichergestellt werden, dass alle Patienten Zugang zu sicheren Pflegeleistungen von guter Qualität haben, die Patienten sollen bei der Ausübung ihrer Rechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unterstützt werden und die Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen soll gefördert werden.

Dit wetgevingsinitiatief is door de Commissie ingediend als onderdeel van het pakket uit de sociale agenda van 2 juli 2008, en heeft een drieledige doelstelling: waarborgen dat alle patiënten beschikken over zorg die veilig en van goede kwaliteit is, patiënten steunen bij de uitoefening van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, en de samenwerking tussen de gezondheidszorgstelsels verbeteren.


22. betont die wichtige Rolle der EU-Wahlbeobachtermissionen als wichtiger Schritt bei jedem Prozess hin zu Demokratie und guter Regierungsführung und ist der Auffassung, dass diese Missionen Teil eines umfassenderen Unterstützungsrahmens für einen langfristigen Demokratisierungsprozess darstellen sollen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin mit Nachdruck auf, Überwachungsverfahren und -missionen zu intensivieren, um zu überprüfen, ob die Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU umgesetzt werden, und betont in diesem ...[+++]

22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnemingsmissies tijdens verkiezingen worden opgevolgd en onderstreept in dit verband dat het waarborgen van e ...[+++]


22. betont die wichtige Rolle der EU-Wahlbeobachtermissionen als wichtiger Schritt bei jedem Prozess hin zu Demokratie und guter Regierungsführung und ist der Auffassung, dass diese Missionen Teil eines umfassenderen Unterstützungsrahmens für einen langfristigen Demokratisierungsprozess darstellen sollen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin mit Nachdruck auf, Überwachungsverfahren und -missionen zu intensivieren, um zu überprüfen, ob die Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU umgesetzt werden, und betont in diesem ...[+++]

22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnemingsmissies tijdens verkiezingen worden opgevolgd en onderstreept in dit verband dat het waarborgen van e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betont die wichtige Rolle der EU-Wahlbeobachtermissionen als wichtiger Schritt bei jedem Prozess hin zu Demokratie und guter Regierungsführung und ist der Auffassung, dass diese Missionen Teil eines umfassenderen Unterstützungsrahmens für einen langfristigen Demokratisierungsprozess darstellen sollen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin mit Nachdruck auf, Überwachungsverfahren und -missionen zu intensivieren, um zu überprüfen, ob die Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU umgesetzt werden, und betont in diesem ...[+++]

22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnemingsmissies tijdens verkiezingen worden opgevolgd en onderstreept in dit verband dat het waarborgen van e ...[+++]


Die EU muss den größten Teil ihrer Lebensmittel selbst erzeugen, und zwar in guter Qualität, und nicht der Gemeinschaft angehörende Länder mit Know-how, Wissenstransfer und Entwicklungen in der landwirtschaftlichen Erzeugung unterstützen, damit das weltweite Problem der wachsenden Armut gelöst werden kann.

De EU moet het merendeel van haar voedsel zelf produceren, voedsel van goede kwaliteit, en moet daarnaast landen buiten de EU helpen door middel van deskundigheid, kennisoverdracht en ontwikkelingen in landbouwproductie, zodat dit steeds grotere vormen aannemende mondiale probleem kan worden opgelost.


Hier ist eine größere Transparenz notwendig, aber auch in der Internationalen Schifffahrtsorganisation, da ein guter Teil ihrer Mittel von Staaten kommt, die als Billigflaggenländer bekannt sind, wo aber die wirkliche Kontrolle in den Händen anderer Staaten, auch einiger europäischer, liegt.

Er moet wat dat betreft meer transparantie komen, ook bij de Internationale Maritieme Organisatie die een budget heeft dat grotendeels afkomstig is uit landen die bekend staan vanwege hun goedkope vlaggen, maar waar de werkelijke controle in handen van andere landen is, waaronder ook enkele Europese landen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Die Kommission, die diese Gesetzgebungsinitiative als Teil ihrer Sozialagenda vom 2. Juli 2008 unterbreitet hat, verfolgt damit im wesentlichen drei Ziele: es soll sichergestellt werden, dass alle Patienten Zugang zu sicheren Pflegeleistungen von guter Qualität haben, die Patienten sollen bei der Ausübung ihrer Rechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unterstützt werden und die Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen soll gefördert werden.

De Commissie heeft dit wetgevingsinitiatief ingediend als onderdeel van het pakket uit de sociale agenda van 2 juli 2008, toegespitst op een drieledige doelstelling: waarborgen dat alle patiënten beschikken over zorg die veilig en van goede kwaliteit is, patiënten steunen bij de uitoefening van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, en de samenwerking tussen de gezondheids­zorgstelsels verbeteren.


Der Richtlinienentwurf ist Teil der Sozialagenda vom 2. Juli 2008 und verfolgt drei Ziele: Es soll sichergestellt werden, dass alle Patienten Zugang zu sicheren Pflegeleistungen von guter Qualität haben, die Patienten sollen bei der Ausübung ihrer Rechte in der grenzüberschreitenden Gesund­heitsversorgung unterstützt werden, und die Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen soll gefördert werden.

De ontwerp-richtlijn maakt deel uit van het pakket uit de sociale agenda van 2 juli 2008, en heeft een drieledige doelstelling: waarborgen dat alle patiënten beschikken over zorg die veilig en van goede kwaliteit is, patiënten steunen bij de uitoefening van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, en de samenwerking tussen de gezondheidszorgstelsels verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : guter teil ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guter teil ihrer' ->

Date index: 2025-06-03
w