Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guten jahre dazu " (Duits → Nederlands) :

Sie befasst sich mit den Fortschritten bei der Erreichung einer nachhaltigen Fischerei, insbesondere bei der Gewährleistung, dass bei der Nutzung der lebenden Meeresschätze die Populationen fischereilich genutzter Arten in einem Umfang wiederhergestellt und erhalten werden, der oberhalb des Niveaus liegt, das den höchstmöglichen Dauerertrag (maximum sustainable yield, MSY) ermöglicht. Dies trägt zudem dazu bei, bis zum Jahr 2020 einen guten Umweltzustand der europäischen Meeresgewässer zu erreichen.

Hierin wordt verslag uitgebracht over de vorderingen die zijn gemaakt bij de totstandbrenging van duurzame visserij, en vooral bij het garanderen dat de levende mariene biologische hulpbronnen zo worden geëxploiteerd dat de populaties van de gevangen soorten worden hersteld en in stand worden gehouden boven een peil dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, hetgeen tevens zal bijdragen tot het bereiken van een goede milieutoestand in de Europese zeeën tegen 2020.


Dimitris Avramopoulos, Kommissionsmitglied für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Unser Ziel ist nach wie vor, sowohl mit Kanada als auch mit den USA eine uneingeschränkte Gegenseitigkeit im Visumbereich zu erreichen. Dank eines steten und diplomatischen Austausches im letzten Jahr konnten wir mit Kanada bereits greifbare Ergebnisse erzielen, und wir wollen nun mit den Vereinigten Staaten ebenso vorgehen. Der Dialog mit unseren strategischen Partnern ist der richtige Ansatz, und wir sind auf einem ...[+++]

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Ons doel is en blijft volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten. We zijn ons hiervoor geduldig blijven inzetten en hebben het afgelopen jaar via diplomatieke kanalen wat betreft Canada al tastbare resultaten bereikt.


Andere Schiffe haben die guten Jahre dazu genutzt, ihre Rümpfe abzudichten und die Segel einzuholen – mit anderen Worten, ihre Schulden zu bezahlen.

Andere schepen hebben de goede jaren gebruikt om hun schip te breeuwen en hun tuigage in orde te maken – in andere woorden, hun schulden af te betalen.


Die unbeabsichtigte Folge ist, dass die temporäre Regelung, die für ein Jahr getroffen wurde, nun für mindestens drei Jahre gelten wird. In der Zwischenzeit haben sich die Umstände westlich von Schottland dramatisch verändert, was unsere Fischer dazu zwingt, guten, frischen Schellfisch tot ins Meer zurückzuwerfen.

Het onbedoelde gevolg hiervan zal zijn dat een tijdelijke regeling die werd ingevoerd voor een periode van slechts één jaar nu een looptijd krijgt van ten minste drie jaar, en in die tijd zijn de omstandigheden in het westen van Schotland drastisch veranderd, waardoor onze vissers gedwongen zijn om goede, verse schelvis dood terug te gooien in zee.


Dieses Land hat über viele Jahre hinweg ein großes Maß an Unruhe, Ungewissheit und Instabilität erlebt, und unsere Zustimmung ist von großer Bedeutung. Andererseits benötigen wir auch Zusicherungen, dass Sie in Form eines Briefes an die Verhandlungsführer und die Regierung von Côte d’Ivoire erläutern werden, dass wir uns auch weiterhin dazu verpflichtet fühlen, in dem guten Glauben zu verhandeln, dass das Ergebnis dem Volk dieses Landes Vorteile erbringen wird.

Het is een land dat jarenlang is gekenmerkt door grote onrust, onzekerheid en onstabiliteit. Het is erg belangrijk dat we onze instemming verlenen, maar ook dat we de verzekering krijgen dat u in de vorm van een brief aan de onderhandelaars in Ivoorkust en de regering van Ivoorkust laat weten dat wij in goed vertrouwen willen blijven onderhandelen om tot een fatsoenlijk resultaat voor de burgers van dat land te komen.


Andere hingegen konnten infolge der guten Bestandslage und der großen Nachfrage seitens der EU-Industrie angehoben werden. Die Quotenänderung hat dazu geführt, dass die finanzielle Gegenleistung der Gemeinschaft nunmehr bei 15,85 Millionen Euro pro Jahr liegt.

Als gevolg van deze gewijzigde quota bedraagt de financiële bijdrage van de Gemeenschap nu 15,85 miljoen EUR per jaar.


13. WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, dass verstärkte Anstrengungen zum Schutz der biologischen Vielfalt der Meere unternommen werden müssen, wenn das für das Jahr 2010 festgelegte Ziel erreicht werden soll, HEBT HERVOR, dass Meeresstrategien mit dem Ziel entwickelt und umgesetzt werden müssen, einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten, RUFT die Mitgliedstaaten DAZU AUF, die Schad- und Nährstoffbelastung durc ...[+++]

13. IS VAN OORDEEL dat, met het oog op het verwezenlijken van de doelstelling betreffende 2010, meer moet worden gedaan om de biodiversiteit in de zeeën te beschermen, BENADRUKT dat het van belang is mariene strategieën te ontwikkelen en uit te voeren om een goede milieutoestand van het mariene milieu te bereiken of te handhaven. ROEPT de lidstaten OP om de verontreiniging en nutriëntenbelasting door de landbouw en andere diffuse bronnen, alsmede uit stedelijke, industriële en andere puntbronnen, verder terug te dringen; BENADRUKT dat het van belang is dat de kaderrichtlijn water en de Aanbeveling geïntegreerd beheer van de kustzones, s ...[+++]


– (EL) Herr Ratspräsident! Ich gratuliere Ihnen dazu, dass Sie den Zuschlag für die Olympischen Spiele 2012 bekommen haben, und ich denke, dass Ihre Regierung mit Blick auf die Organisation dieser Olympischen Spiele an der Entwicklung eines ökumenischen Geistes interessiert ist. Ich möchte daher den Ratsvorsitz fragen, ob er gedenkt, seine guten Dienste bei der Kommunikation mit der britischen Regierung anzubieten, sodass diese eine Entscheidung darüber fällt, was das Europäische Parlament seit 1998 fordert, nämlich den Marmorfries de ...[+++]

- (EL) Mijnheer de fungerend voorzitter, eerst wil ik u van harte gelukwensen met de organisatie van de Olympische Spelen in 2012. Aangezien ik van mening ben dat uw regering er belang bij heeft om, met het oog op deze Olympische Spelen, het mondialisme te bevorderen, wilde ik het voorzitterschap vragen of het van plan is zijn goede diensten aan te bieden en contact op te nemen met de Britse regering, opdat hetgeen volgt uit het besluit van het Europees Parlement in 1998 en waarom het sedertdien vraagt, namelijk dat de friezen van het Parthenon worden teruggegeven, in de komende jaren ...[+++]


- eine etwaige Verschlechterung der Haushaltslage im Jahr 1999 sollte in Grenzen gehalten werden und nicht dazu führen, daß das gesamtstaatliche Defizit das Haushaltsziel von 1,3 % des BIP überschreitet, wobei hierfür die unerwartet guten Ergebnisse des Jahres 1998 genutzt werden können.

- de budgettaire achteruitgang in 1999 moet worden beperkt en mag niet leiden tot een overheidstekort dat meer bedraagt dan het streefcijfer van 1,3 % van het BBP; gebruik moet worden gemaakt van de beter dan verwachte resultaten van 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guten jahre dazu' ->

Date index: 2022-12-03
w