Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen die guten Sitten verstoßen
Lden
Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis
Mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex
Tag-Abend-Nacht-Pegel
Verstoß gegen die guten Sitten

Traduction de «guten abend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | Tag-Abend-Nacht-Pegel | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]




mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters

als een goed huisvader


gegen die guten Sitten verstoßen

strijdig met de goede zeden


Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel

Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen


Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Richtsnoer voor een goede manier van produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ES) Guten Abend, Herr Präsident.

– (ES) Goedemiddag, mijnheer de Voorzitter.


– (DA) Herr Präsident, guten Abend an all meine Kolleginnen und Kollegen, die immer noch hier im Plenarsaal sind.

(DA) Mijnheer de Voorzitter, goedenavond aan alle collega’s die hier nog steeds aanwezig zijn.


– (NL) Frau Präsidentin, guten Abend Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, die Entschließung, die hoffentlich hier am Donnerstag angenommen wird, sendet meiner Ansicht nach ein sehr wichtiges Signal, das zeigt, dass es in diesem Plenum sehr viel Unterstützung für unser typisches europäisches Medienmodell gibt, das sowohl kommerziellen Sendern auf der einen Seite als auch öffentlich-rechtlichen Sendern, das heißt öffentlich-rechtliche Medienunternehmen, auf der anderen Seite Freiraum lässt.

− Voorzitter, goedenavond commissaris, collega's, de resolutie die we hier, naar we hopen, nu donderdag gaan goedkeuren, is denk ik een heel belangrijk signaal. Deze bewijst dat er in dit Parlement een groot draagvlak is voor ons typisch Europese mediamodel, waarbij er ruimte is voor zowel de commerciële omroep aan de ene kant, en aan de andere kant de publieke omroepen, de publieke mediabedrijven.


Guten Abend. Sie haben heute Abend von einigen Seiten Lob erhalten, Frau Lulling.

Mevrouw Lulling, u heeft vanavond al lof geoogst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, guten Abend.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, goedenavond – weer een avond waarop we het over landbouw zullen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guten abend' ->

Date index: 2022-09-19
w